Overlook traducir turco
17 traducción paralela
Когда был построен "Овалук"?
Overlook Oteli ne zaman yapıldı?
Про отель "Овалук"?
Overlook Oteliyle ilgili?
Это Венди Торрэнс из отеля "Овалук".
Burası Wendy Torrance Overlook Otelinden.
Я - шеф-повар отеля "Овалук".
Overlook Otelinin baş aşçısıyım.
Мои девочки, сэр сначала им не нравился отель "Овалук".
Kızlarım, efendim ilk önce Overlook'u sevmemişlerdi.
Отель "Овалук" Бал 4-го июля 1921-го года
Overlook Oteli 4 Temmuz Balosu - 1921
Давай поедем в Оверлук Ридж, и я покажу машину.
Haydi Overlook Ridge'e gidelim ve sana arabayı göstereyim.
Мы снова привезем ее в Оверлук Ридж и посмотрим, как это сработает.
Onu Overlook Ridge'e geri götürüp işe yarayıp yaramadığını göreceğiz.
Оверлук Ридж, завтра вечером.
Overlook Ridge, yarın gece.
А что там в Оверлук Ридж?
Overlook Ridge'te neler oluyor?
Ты была когда-нибудь на обзорной площадке?
Sen hiç Overlook'a gittin mi?
Что это?
Overlook neresi?
See, I could overlook the goofing off, но ты мог серьёзно пострадать сегодня.
İşten kaçmalarına göz yumabilirdim ama bugün ciddi şekilde yaralanabilirdin.
Смотровая площадка Overlook.
Mullholand Overlook'a gel.
Гостиница "Оверлук"?
Overlook Otel?
Думаю, надо найти график её работы.
Overlook Lokantası. Çalışma takvimini öğrenmemiz lazım o zaman.
Что ты делал в Оверлук Ридж?
Overlook Ridge'te ne işin vardı?