Packard traducir turco
84 traducción paralela
"Паккард", принадлежащий им плавает неподалеку от пирса Лидо.
Lido Rıhtımında gezinen onlara ait bir Packard var.
— "Паккард".
- Packard.
Неподалеку стоял большой "Паккард", я взглянул на него.
Yakınımda Packard modeli bir araba vardı, ona bir göz attım.
— Знаете, где этот "Паккард" теперь? — Откуда мне знать?
Packard şimdi nerede?
Ваша взяла, я услышал выстрелы, увидел как он садится в "Паккард" и уезжает.
Pekala, doğru. Silah sesini duydum ve onun dışarı çıkıp, Packard'a binip, gittiğini gördüm.
Пакард.
Packard.
Один парень посоветовал мне купить "Hewlett-Packard" и я погорела на этом совете.
Hewlett-Packard almamı söyleyen bir adam var... ama ben tüyolara bayılıyorum.
Скажи ему, чтобы встречал меня у лесопилки Пэккардов. У дока ниже дамбы.
Ona benimle Packard Değirmeni'nde buluşmasını söyle.
- Ты не собираешься их проинформировать, что у нас до сих пор нет доступа к земле Пэккарда?
- Packard'ın yerini elde etmeden bundan bahsetmesek?
У нас-надёжная информация о том, И года не пройдёт, как лесопилка Пэккардов вылетит в трубу.
Packard değirmeninin bir yıl içinde iflas edeceğine dair sağlam bilgiler var elimizde.
Говорит Джози Пэккард.
Ben Josie Packard.
Самая красивая женщина штата, миссис Пэккард.
Eyaletteki en güzel kadınlardan biri. Bayan Packard.
Лесопилка Пэккардов?
Packard Bıçkıhanesi mi?
По сути, это Эндрю Пэккард построил весь город.
Andrew Packard bu kasabanın kurucularından.
Единственный проход к ней - в восьми километрах отсюда, на лесопилке Пэккардов.
Tek giriş beş mil geride, Packard Değirmeni'nde.
Нет, ничего такого не просили ни миссис Пэккард, ни мистер Хорн.
Bunu yapmamı Bayan Packard söylemedi. Ya da Bay Horne.
"Единственная причина того, что мы ещё не прогорели - это потому что Джози Пэккард покупает в розницу."
"Hâlâ ayakta durmamızın tek sebebi, Josie Packard'ın perakende alması."
Когда я встретила Эндрю Пэккарда, я уже боялась за свою жизнь.
Andrew Packard'la tanıştığım zaman hayatım konusunda endişeliydim.
Твоего брата и моего мужа, Эндрю Пэккарда, убил человек по имени Томас Экхарт.
Senin kardeşin, benim kocam, Andrew Packard Thomas Eckhardt adında biri tarafından öldürüldü.
Я нахожусь прямо перед Огромным лесоскладом
Packard Kereste Fabrikası'nın yanarak yerle bir olan deposunu görmektesiniz.
Пожалуйста, можно Джози Пэккард?
- Josie Packard'la görüşmem mümkün mü?
"Джози Пэккард поджигает лесопилку-банкрот чтобы мошеннически получить страховку", а вовсе не "Большой лесной шашлык из придурков".
"Josie Packard sigorta dolandırıcılığı yüzünden iflasın eşiğine gelen fabrikayı kundakladı." "Ormanda büyük mangal partisi" yazmayacak.
- Когда я подходил сюда, здесь дежурила машина, машина Джози Пэккард.
- Ne buldun? - Geldiğimde araba yok oldu. Josie Packard'dı.
Джози Пэккард...
Josie Packard...
Джози Пэккард.
Josie Packard.
Пэккарды используют Сберегательный Банк Твин Пикс для закачки денег в Гоуствудский проект.
Packard'lar İkiz Tepeler Tasarruf ve Kredi fonlarını Ghostwood projesine para akıtmak için kullanıyorlarmış.
Я так скажу : или Джози Пэккард стреляла в тебя сама, или она одалживает свою зимнюю одежду совсем не тому, кому следует.
Şöyle diyeyim ; ya Josie Packard tetiği çekti,... ya da paltosunu yanlış insanlara kiralıyor.
Я же хочу предложить тост за двурушника Бена Хорна. За грязные делишки Джози Пэккард. И за женщину, что победила их обоих.
Ben Horne'un ihanetinin şerefine, Josie Packard'ın kirli emellerine, ve onları dize getiren kadının, yani benim şerefime kadeh kaldırıyorum.
Пока, Пэккарды вы мои ненаглядные!
Hoşça kalın tatlı Packard'lar.
Не кстати ли тебе будет информация, которая приведёт к аресту и обвинительному приговору для убийцы Эндрю Пэккарда?
Andrew Packard'ın katilini tutuklamanı sağlayacak bilgiye ne dersin?
Уж не хочешь ли ты сказать, что покушение на убийство Лио Джонсона, отпетого уголовника, тебя интересует больше, чем убийство Эндрю Пэккарда?
Bir suçlu olan Leo Johnson'ın öldürülmesi Andrew Packard cinayetinden daha mı mühim yani?
Согласно Отчёту о воздействии проекта на окружающую среду, тем немногим сосновым ласкам, которые ещё остались, грозит полное истребление, если планам Пэккардов по застройке Гоуствуда суждено сбыться.
Bir çevresel etkileşim raporuna göre kalan az sayıdaki gelincik de Packard şirketinin Ghostwood projesiyle beraber yeryüzünden silinecek.
Следы пороха на пистолете, продырявившем тебя, идентичны остаткам пороха на перчатках Джози Пэккард.
Seni vurdukları silahta ve Josie Packard'ın eldiveninde aynı baruta rastladık.
Какое оборудование Вы для этого использовали? Я использовал Hewlett-Packard 57-10A газовый хроматограф с анализатором вспышки и датчиками.
Bir Hewlett-Packard 57-10A alev analiz detektörlü, çift sütunlu gaz kromatografı kullandım
Хьюлитт Паккард?
- Hewlett-Packard kimdir?
Знаешь же, что я иногда работаю на Хьюлетт-Паккард
Biliyorsun bazen Hewlett-Packard için çalışıyorum.
* Мне не нужны * * шикарные машины, *
# # Packard otomobil kullanmak umurumda değil
Подгони мне Пакард.
Packard'ı kapıya getir.
Он водит пакард, Наки, благодаря тебе.
Adam sayende Packard araba kullanıyor.
- Он вел Паккард, как ты и сказал.
- "Packard kullanıyor" dedin.
Один раз я провел 2 с половиной часа в ожидании разговора с службой поддержки Hewlett-Packard только чтобы пожаловаться на эту службу поддержки.
Bir keresinde Hewlett Packard'ın müşteri hizmetlerinde iki buçuk saat sadece müşteri hizmetlerini şikayet etmek için beklemiştim.
- Ты ж говорил, он на "паккарде" рассекает.
Packard kullandığını söyledin. Ama öldürülen Chalky değildi.
Разыграешь карты как надо, и будешь каждый день покупать себе новый "паккард".
Kozlarınızı doğru oynarsanız, haftanın her günü bir Packard alabilirsiniz.
Откуда вы знаете, что я рассекаю на "паккарде"?
Packard'ım olduğunu nereden biliyorsunuz?
Это было просто
Kolay oldu bu. Ad : Packard Uzmanlık :
У тебя с этим проблемы, Пакард?
- Senin için bir sorun mu var Packard?
- Ты говорил, что он водит паккард.
- Bir packard kullanıyor demiştin.
Эй, ребята, итак автомобиль конца 1930-х годов скорая помощь марки Пакард, военный выпуск.
Çocuklar, araba 1930 yıllarının sonunda icat edilen bir Packard model ambülanslardan.
Я думал, в порно ты снимался под псевдонимом Расти Паккард.
Porno adının Rusty Packard olduğunu sanıyordum.
Хьюлетт и Паккард.
Hewlett ve Packard.
- А где сам мистер Пэккард?
- Bay Packard nerede?