Passe traducir turco
22 traducción paralela
Загляни за угол - идет полиция.
# Köşede erkete. "La Police qui passe" ( Polis geçiyor ).
Изоляция - это так старомодно.
lsolationism is so passe.
Je suis dEsolE de ce qui ce passe ici. ( Простите за то, что здесь происходит. )
Je suis désolé de ce qui ce passe ici.
Mais, qu'est-ce qui se passe?
Ona hep sahiptim de...
Забудь об этом.
"Club La Passe" mi?
"Кто там шагает в поздний час"
# Qu'est ce qui passe ici si tard?
"Кто там шагает в поздний час"
# Qu'est ce qui passe ici si tard
Что происходит?
Qu'est - ce qui se passe?
Что случилось? ( франц. )
Qu'est-ce qui se passe?
♪ Elle passe sans bruit
# Elle passe sans bruit
П'асую! Нэт карты.
- İch passe.
Что происходит?
- Qu'est-ce qui se passé, huh?
Почему вы так шумите?
- Qu'est-ce qu'il y a ici, qu'est-ce qui se passe? !
"Аусвайс?"
"lhre Pässe, bitte."
10, 20, 1000 раз... Merquinaona, Passe de Gracias, la Gitana
Sonra, burada yaşadığınız için her şey size ait olacak.
Поет песню на французском... Спасибо, мистер Чивери.
# Qu'est-qui passe ici si tard, # Compagnons de la marjolaine... # Qu'est-ce qui passe... # ici si tard... # gai, gai, toujours gai!
Поет на французском... Проклятье на эту ничтожную погоду!
# Qu'est-ce qui passe ici si tard, compagnons de la marjolaine # Qu'est-ce qui passe ici si tard? # Gai, gai, gai... #
Indicatif passц composц et indicatif imparfait.
Indicatif passé composé et indicatif imparfait.
"Ni Regrette Du Passé Ni Perdu De L'Avenir."
"Ni Regrette Du Passé Ni Perdu De L'Avenir."
Через низ атиттюд назад, арабеск, па-де-бурре, пятая, вверх через пассе, аллонже, па-де-бурре и тандю назад.
Tavrınızla süsleyerek geriye arabesk, pas de bourrée, beşinci hareket passé, allongé, pas de bourrée'den tendu'ya ve geriye.
Браво!
# Rêvant de douces choses # Elle passe sans bruit # Et riant a la nuit