Physical traducir turco
21 traducción paralela
Как необходимое условие, мы должны быть в состоянии, - гарантировать их физическую безопасность. As a prerequisite, we must be able to guarantee their physical security.
Bunun önk oşulu olarak, onların fiziki güvenliğini temin etmeliyiz.
- Physical therapy.
- Fizikoterapi.
Физическое описание.
Physical description.
Это "Physical" Оливии Ньютон-Джон.
Bu Olivia Newton-John'dan "Physical" şarkısı.
Они не смеются над тобой из-за этого видео
Physical videon yüzünden sana gülmüyorlar.
Мы должны сделать то, чего так боимся, Что-то более ужасное, чем личность Рейчел Мы должны пойти к мисс Сильвестер.
Yapmak istemediğimiz şeyi yapmak zorundayız Rachel'ın kişiliğinden daha berbat bir şeyi Sylvester'a gidip, Physical videosunu bizim yüklediğimizi söylememiz lazım.
"Physical" была 10 недель на первой строчке
Physical 10 hafta boyunca bir numara kaldı.
Вы знаете его фамилию, можете описать?
Adamı tarif edebilir misi or a physical description?
Speaking of that bit of unpleasentness, the rape, not our physical union, its probably not the best time to be getting involved with the actress who's gonna play the girl who i raped... allegedly.
Kötü şeylerden bahsetmişken bu tecavüz olayının üstüne şu an, filmimde, sözde tecavüz ettiğim kızı oynayacak biriyle ilişkiye girmek için doğru bir zaman olmayabilir.
Я просто ужасно пою Phуsical.
Physical'ın orijinal versiyonunu söylerim.
Hackers aren't known for their physical prowess.
Hackerlar fiziksel güçleriyle tanınan kişiler değillerdir.
Do something physical to make me seem emphatic.
Beni sert tavırlı göstermek için fiziksel bir şey yap.
Agent Booth has a suspect, but... so far, we don't have enough physical evidence to arrest her.
Ajan Booth'un bir şüphelisi var ama şu ana kadar onu tutuklayacak kadar fiziksel kanıta ulaşamadık.
Переведено группой physical _ kids
Çeviren : agacan 07.01.2017
Переведено группой physical _ kids
* * * * * HugeKC * * * * *
Переведено группой physical _ kids
* * * * * * * HugeKC * * * * * *
Переведено группой physical _ kids
* * * * * * * HugeKC * * * * * * İkinci Sezon Görüşmek Dileğiyle Esen Kalın