English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → turco / [ P ] / Pops

Pops traducir turco

134 traducción paralela
Отличное место для сна, не находите?
Uyumak için fena bir yer değil Pops!
Клёвый джазмен с оркестром
Daddy-o ve Pops.
Попс настоящий артист.
Pops gerçek bir sanatçı.
Папоротникам нравятся "Бостон Попс".
Eğreltiotu, Boston Pops'u seviyor.
задержи лифт, слышите?
Kapıyı tut, olur mu, Pops?
- Папаша, Кит здесь?
Hey, Pops, Kit buralarda mı?
Что готовится, приятель?
Neler oluyor, Pops?
Йо, Попс.
Hey, Pops.
Сегодня их снимают для "Top of the Pops".
Top of the Pops'u kaydediyorlar şu anda.
На карманные деньги они покупали себе настоящее мороженое.
Onların parası Rocket Pops alır.
Я знаю, они ядовиты, Но они выглядят как большие и вкусные Otter Pops ( замороженная закуска )
Zehirli olduklarını biliyorum ama tıpkı büyük ve lezzetli bir "Buz Parmak" a benziyor.
Давай, Панда-попс
Çıkar ağzındaki baklayı Panda-pops.
Мне и правда нужно мороженое.
Bana Pudding Pops lazım.
как дела?
- Merhaba Pops, n'aber?
давай используем Силу на Попсе!
- Kardo, Güç'ü Pops'ın üzerinde kullanalım.
чел. Попс чел с прибабахом.
- Bilmiyorum! Pops garip birisi.
зацени!
Tamam, hadi yapalım. Selam Pops! İyi dinle.
Попс!
# Bize zam ver, Pops! #
он бы наверняка дал нам денег!
Yani, Pops garip biri olmasaydı gerçekten para vermiş olabilirdi.
что будем делать?
Üzgünüz, Pops tuvalete gitmek zorunda kaldı. - Hem de iki kez. - Peki ne yapacağız?
Попс!
Biz onları hallettik Pops.
гони!
Sür, Pops, sür!
стоп! Мы потеряли Скипса!
Pops dur, Skips'i kaybettik.
что за морской бриз?
Ve Pops, bu kelebek esintisi de ne?
что Скипс вообще тут? где еще его искать?
Skips'in burada olduğundan emin misin? Pops Skips'in ormanda olacağını söyledi. Başka nereye bakabiliriz?
На ваше счастье Попс купил запасной.
Pops yedeğini yaptığı için şanslısınız!
Все готовы к барбекю? Попс?
Herkes Barbekü için hazır mı? Herşey nasıl gidiyor, Pops?
Привет Попс.
- Alo, Pops?
Чувак! Пойдем позвоним с телефона Попса!
Dostum, haydi Pops'un telefonunu kullanalım.
можно позвонить с твоего телефона?
Pops, telefonunu ödünç alabilir miyiz?
Крутяк! Попс!
Teşekkürler, Pops.
спросим у него.
Bak, Pops orada. Haydi gidip ona soralım.
Попс!
Pops! Hey Pops!
Почему Попс так молодо выглядит? джентльмены?
Pops neden böyle genç görünüyor? Pekâlâ, siz kimsiniz beyler?
который год?
Pops, hangi yıldayız?
Попс! Помоги нам! Мы застряли в 80-х!
Pops, bize yardım etmelisin, 80'lerde sıkışıp kaldık!
мы сбили прошлого Попса!
Dostum, geçmişteki Pops'a çarptık!
Попс.
Merhaba Pops.
подвинься!
Pops, hemen kenara kay.
Что? что только Попс ест бесплатно.
- Ne? - Görünüşe göre sadece Pops bedava alabiliyormuş.
Попс? !
- Pops mı?
Джелли Ролл, "Кинг" Оливер и прочие.
Jelly Roll King Oliver ve Pops.
Ты имеешь в виду, что не водил тебя посмотреть достопримечательности Бостона, а затем на ужин из 4х блюд по фиксированной цене в "Л'Эспальер"?
Seni Boston Pops'ı izlemeye götürmedi demek. Sonra da L'espalier'de bir akşam yemeği?
Без обид, Попс.
Sen alınma Pops.
( CORK POPS ) Мы купили это игрушечное кольцо в CVS вчера по пути домой.
Bu oyuncak yüzüğü dün eve giderken CVS'den aldık.
Вот, давай Pops сюда попал.
Babaya da yer açın bakayım.
Попс?
- Pops.
Господин Попс, спасибо большое.
Bay Pops, çok teşekkürler.
это Попс!
- Hey, Pops geldi.
Мы вас подберем! помоги!
- Pops, kaldırmama yardım et.
это же мы!
Pops!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]