Porta traducir turco
26 traducción paralela
Да его уже давно разобрали.
Her gün Porta Portese'ye gideceğiz.
Это Порта Суза, Турин.
Porta Susa'dasınız, Turin'de. Porta Susa?
- Был срочный вызов. - И что? - Я задержался.
- Porta Capuana'dan geliyorum!
Лучше просто взять вашу ЛПВ, подключить ее прямо к порту штифт-замка... это должно, э -
Daha iyisi ; yapay G-Hattını alıp... doğrudan geçmeli porta takarsak... - ve böylece, aa- -
- Что значит твой?
Bu benim porta-potty'im. Ne demek istiyorsun senin diyerek?
Я думаю зажать аорту и полую вену над и под печенью, тогда я смогу вырезать опухоль.
İyi. Sanırım ana atadamarı ve vena cava'yı karaciğer ve porta hepatisin üstünden ve altından bağlayabilirsem tümörü çıkartabilirim
The porta-potty service is the number one business to be in.
Porta-lazımlık hizmet olduğunu bir numaralı iş inç olmak
You missed a good porta-potty speech.
İyi bir cevapsız porta-lazımlık konuşma.
Порта.
- Porta!
У меня там есть дед, Порта, и все остальные.
İhtiyar var, Porta var... Herkes çok iyidir.
Порта, ты что наделал?
- Porta, ne yaptığını sanıyorsun sen? !
Порта, ты что наделал?
- Porta, kafayı mı yedin sen?
Порта, спасибо.
Porta! Teşekkür ederim.
Порта пришел сюда со мной.
- Buraya kadar Porta'yla birlikte geldik.
Порта!
Porta?
Дед, Порта!
- İhtiyar, Porta!
"Делла Порта" - Ваш ресторан, верно?
Della Porta sizin restorantınız, değil mi?
Идем к выходу, если там завал, двинем к Порта Сарно
Önce girişi deneyeceğiz. Eğer bu işe yaramazsa Porta Sarno'yu deneyeceğiz.
Единственное, что могу сказать, это когда меня заперли в туалетной кабинке, Финн Хадсон спас меня.
Bildiğim şudur ki atletler beni kirli Porta-Potty'e kitlediği zaman Finn Hudson beni kurtarmıştı.
Куда они поедут на медовый месяц... в Порта-Потти *? * Porta-Potty - био-туалеты
.. balayına nereye gidecekler, taşınabilir tuvalete mi?
Идти на другой рынок поздно.
Onu Porta Portese'ye götür.
Порта!
Porta!