Postmortem traducir turco
10 traducción paralela
Frank Zicson – "Postmortem in our life" *
- Adli tıpçılar her yeri araştırıyorlar falan ya.
Раз, посмертная травма. Два, посмертная травма...
Birinci saniye postmortem travma, ikinci saniye postmortem travma...
Postmortem, we were able to harvest all of her blood.
Ölümünden sonra tüm kanını almayı başardık.
No, ma'am. Uh, so far all the trauma seems to be postmortem.
Hayır, hanımefendi tüm travmalar ölüm sonrası gibi görünüyor.
Что имеется в виду под "посмертным проникновением"?
"Postmortem penetrasyon" ne anlama geliyor?
Мы предполагали, что обе руки были удалены посмертно, чтобы затруднить идентификацию или, возможно, в качестве трофея.
Peki, biz iki elinizle çıkarıldı kabul postmortem kimlik ya da muhtemelen kupa olarak kabul önlemek için.
Повреждения - определенно посмертные.
Burada yaralanma kesinlikle postmortem olduğunu.
Так же я нашел это в посмертных ранах.
Ben de postmortem yara bu bulundu.
Все отметины посмертные, сделаны после ее смерти.
Tüm izler postmortem, ölüm sonrası.
Хорошо, в 2 : 32 дня, номер дела 221-2222, посмертная экспертиза, полное вскрытие тела хорошо развитой, хорошо-гидратированной белой женщины, идентифицируемой как Лиллиан О'Хара, ростом 68 дюймов.
Pekâlâ, saat 14.32. Dava numarası 221-222. Postmortem incelemesi.