Raines traducir turco
80 traducción paralela
Это агент Билл Уотс и Лили Райнс.
Bu yetkili ajan Bill Watts ve Lilly Raines.
Агент Райнс, вы сегодня потрясающе выглядите.
Ajan Raines, bu akşam muhteşem görünüyorsunuz.
Райнс...
Raines...
- Райнс, перепроверь выходы!
- Raines, çıkışları tekrar kontrol et.
Мисс Райнс, кто-то подходит к номеру президента.
Bn. Raines, biri Başkan süitine yaklaşıyor.
Если будет возможность, стреляйте.
Raines'den nişancılara. Nişan alabiliyorsanız, vurun.
Носишь еду миссис Ханнабэр, миссис Рэйнс.
Bayan Haniver ve Bayan Raines'e yemek götürüyorsun demek.
Говорите, мистер Рейнс.
Anlatın Bay Raines.
Эва Рейнс.
Eva Raines.
√ енеральный директор'анни ћэй -'ранклин – ейнс, бывший директор Ѕюджетного управлени € при линтоне, получил свыше $ 22 миллиона бонусов.
Başkan Clinton'ın bütçe danışmanı olan CEO Franklin Raines 52 milyon dolardan daha fazla ikramiye aldı.
Её зовут Эрика Рейнс.
Adı Erica Raines.
Ты была обвинителем Сэмпсона Рэйна за те убийства, в прошлом году.
Geçen sene işlenen cinayetler için Sampson Raines'in aleyhine dava açtın.
Убийства Сэмпсона Рэйни.
Sampson Raines cinayeti.
Ээээ... Марси Реймс?
Marcie Raines?
- Нет, Рэйнс.
- Hayır, Raines.
Рэйнс решил, что нам не помешает помощь при допросе.
Raines, bu sorguda yardımın gerektiğine kanaat getirdi.
Его зовут Карл Рейнз.
Adı Carl Raines.
- Карл Рейнз?
Carl Raines mi?
Это последний известный адрес Карла Рейнза.
Bu Carl Raines'in son bilinen adresi.
Мы только что связали его с нашим стрелком, Карлом Райнезом.
Şimdi onu nişancımız, Carl Raines ile ilişkilendirdik.
Зачем вы наняли Райнеза для убийства Пакстона?
Paxton'ı öldürmesi için neden Raines'i tuttun?
Таким образом он должен был вломиться, со стрельбой, отвлечь всех а в это время его сообщник, Карл Рейнз, должен был застрелить Пакстона..
Böylece ateş ederek içeri girecek, herkesin dikkatini dağıtacak ve ortağı Carl Raines Paxton'ı vurabilecekti.
Я уже связалась с менеджером, постояльца зовут Адам Рейнс.
Müdüre ulaşıp kiracının adını çoktan öğrendim Adam Raines.
Адам Рейнс?
Adam Raines? Evet.
Адам Рейнс мертв, сэр.
Bayım, Adam Raines öldü.
- Выходит, настоящее имя нашей жертвы - не Адам Рэйнс, так что я запустил программу распознавания лиц, посмотрим, будет ли совпадение.
Adam Raines kurbanın gerçek adı değil. Yüz tanıma programında bir eşleşme bulabilir miyim diye bakıyorum.
Эрин О'Мелли думает, что её муж отправился на поиски парня по имени Джаред Рейнс.
Erin O'Malley kocasının Jared Raines adlı bir çocuğu aradığını düşünüyor.
Чёрт, что ещё за Джаред Рейнс?
Jared Raines de kim?
Эрин говорит, когда Шон пришел домой и услышал, что Эми могла быть беременна, он сказал, что виноват Рейнс, и ушел из дома.
Erin'in dediğine göre Sean eve gelip Amy'nin hamile olabileceğini öğrendiğinde Raines denen çocuk olduğunu söyleyip gitmiş.
Я связалась с матерью Рейнса, и она сказала, что Джаред играет в футбол на 5-й улице.
Raines'in annesiyle konuştum. Jared 5. caddede futbol oynuyorum şuanda.
Когда ваша жена сообщила вам о беременности Эми, вы прямиком направились к Джареду Рейнсу.
Amy'nin hamile olabileceğini öğrendiğinde direk Jared Raines'in evine gittin.
Так с чего же вы взяли, что Рейнс является отцом?
Babanın Raines olduğunu nereden bildin peki?
Немного поздновато для Джареда Рейнса.
Jared Raines için biraz geç oldu.
Возможно, это Кэти имела связь с Джаредом Рейнсом.
Muhtemelen Jared Raines'le oynaşan Katie'ydi.
Привет, ребята, добро пожаловать на шоу Бобби Рейнса.
Millet Bobby Raines Show'a hoş geldiniz.
Я вышеупомянутый Бобби Рейнс.
Hepinizin bildiği gibi ben bahsi geçen Bobby Raines.
Откуда так много любопытных?
Kurban, Bobby Raines.
Ты его знаешь? Да, Рейнс... он был гением комедии.
Evet, dostum Raines bir komedi dehasıydı.
Да, но такие как Рейнс счастливы только за микрофоном.
Ama Raines gibi adamlar sadece mikrofonun arkasındayken mutlu olurlar. Çok parası vardı.
О чем ты? Тело Рейнса.. оно пропало!
Raines'in cesedi, gitmiş!
Парочка фанатов Рейнса забрали тело.
- Nasıl bildin? Birkaç tane Raines hayranı cesedi almış.
вы парни, украли тело, потому что вы ярые фанаты Бобби Рейнса, так?
Pekala, beni biraz aydınlatın. Cesedi çaldınız çünkü Bobby Raines'in büyük hayranısınız değil mi?
Оказываться, что Рейнс стал в последнее время нервным готовился как к охоте на медведя, купил один пистолет себе и один для дочери.
Şunu dinle, Raines son zamanlarda biraz gerginmş. Kızına ve kendine silah almış.
Служба сняла некоторые отпечатки от звукового пульта.
Olay yeri ekibi ekipmanda birkaç parmak izi bulmuş. Çoğu Raines ve yapımcıya ait.
Рейнс говорил про это.
Bunu hatırlıyorum. Raines eskiden bundan bahsederdi.
Ну, может Арчер затаил злобу на Рейнса.
Belki Archer Raines'den intikam almak istemiştir.
Мы нашли твои отпечатки по всей лодке Рейнса.
Raines'in teknesinin her yerinde parmak izlerini bulduk.
Давайте вернемся. Откуда вы знали Рейнса?
Raines'i nerdeden tanıyorsun?
РЭЙНС БОСС
RAINES ŞEF
Да.
İflah olmaz hayranları Raines'in programını..
Хорошо, хорошо.
- Peki. İşe döndüğünde Raines'in teknesinin etrafında birilerini gördün mü? Tamam.