Rook traducir turco
41 traducción paralela
Миссис Саксон, я Вивьен Рук из "Сандей Миррор".
Bayan Saxon. Ben, Vivien Rook, Sunday Mirror'dan.
Миссис Рук, прекратите!
- Bayan Rook, yeter artık.
Вы слышите, миссис Рук?
Duyamıyor musunuz, Bayan Rook?
Вы пойдете с нами, пан Страка, Врана, Сикора, Конадра...
Bizimle geliyorsunuz, Mr. Hawk, Rook, Willow, Tittlemarsh.
Мне понравилось, особенно та часть, с Никки и Руком на авианосце.
Özellikle Nikki ve Rook'un uçak gemisinde oldukları bölümü.
Ты знаешь, я поняла, что персонаж Джеймсона Рука прописан с вас.
Jameson Rook karakterinin senden esinlendiğini fark ettim...
Знаешь, в сценарии слишком много страсти между Никки и Руком.
Senaryoda Nikki ve Rook arasındaki tutkudan çok bahsediliyor.
Греби день и ночь, и доплывёшь до Грачьего приюта.
Bir gün, bir gece kürek çekersek Rook Durağı'na varırsın.
Меня зовут Доминик Рук
Adım Dominic Rook.
- Разве Рук не собирался о тебе позаботиться?
- Seninle Rook'un ilgilenmesi gerekmiyor muydu?
Джеймсон Рук?
Jameson Rook?
В романах про "Никки Хит", - какое вино предпочитали Рук и Никки?
- "Nikki Heat" serisinde Rook ve Nikki'nin tercih ettiği şarap hangisi?
Rook to A3.
Kale A3'e.
Меня зовут Александр Рук.
Adım Alexander Rook.
" Бодхи Рук.
" Bodhi Rook.
Грачик, что же они с тобой сделали?
Little Rook, ne yaptılar sana?
Никки Хит и Джеймсон Рук думают, что русский злодей ушел от наказания.
Nikki Heat ve Jameson Rook şeytani Rus'un kaçtığını zanneder.
Тебе нравится MC Rook?
- MC Rook sever misin?
- Тебя послал Рок.
- Seni Rook gönderdi.
Я пришла к мистеру Руку.
Mr. Rook'u görmek için geldim.
Я не уйду, пока не встречусь с мистером Руком.
Mr. Rook ile görüşmeden hiçbir yere gitmiyorum.
Что ещё сказал тебе Рук?
Rook sana başka ne söyledi?
Помню, как Рук, этот подонок, убил Эрика.
Rook'u hatırlıyorum, Eric'i öldüren piç.
О Руке.
Rook.
Недавно Лин связали с нападением на штаб-квартиру фирмы "Карликовая звезда", при котором погибли 200 служащих компании, включая Президента, Александра Рука.
Son günlerde Lin'in, CEO Alexander Rook ve 200'den fazla personelin hayatına mal olan Dwarf Star Technologies adlı şirketin genel merkezine yapılan saldırıyla bağlantılı olduğu söyleniyor.
Об Александре Руке.
- Alexander Rook. Ne?
Мистер Рук в тебе очень разочарован.
Bay Rook çok hayal kırıklığına uğrayacak.
Люди Рука.
- Rook'un adamları.
Люди Рука тут!
Rook'un adamları burada.
Рук подкупил ГВ. Придётся всё самим защищать свои "охотничьи угодья".
G.P. Rook'un elinde, avlanma alanlarımızı korumak istiyorsak kendi işimizi kendimiz yapmalıyız.
Меня зовут Александр Рук. Я владелец фирмы "Карликовая звезда", а также всех её филиалов, патентов и прототипов, включая Ребекку.
Benim adım Alexander Rook Dwarf Star Teknolojinin, tüm yan kuruluşlarının patentlerinin ve prototiplerinin sahibiyim buna Rebecca'da dahil.
Надо узнать, зачем Рук их создал.
Rook'un onları neden ürettiğini bulmamız gerek.
Они нелегальны. Значит, у вас есть улики, чтобы возбудить дело против "Карликовой звезды" в ГВ и арестовать Александра Рука.
Dwarf Star Teknoloji'ye karşı dava açmak ve Alexander Rook'u tutuklamak için yeterli kanıtınız var.
Рук пропал без вести более месяца назад.
Rook bir aydan fazla süredir kayıp.
По нашим данным, они запрограммированы на преданность Руку.
Öğrendiğime göre, hepsi Rook'a sadık olmaya programlı.
Он может послужить нам иначе.
Bize hizmet etmesinin başka yolları da var. - Rook gibi mi diyorsun?
Ты - Никки Жара. Он
Sen Nikki Heat'sin o da Jameson Rook.
- Это Рук.
Ben Rook.
MC Rook.
MC Rook.
Что с тобой сделал Рук?
Rook sana ne yaptı?
С тобой что-то сделали в лаборатории Рука.
Rook'un laboratuvarında sana birşeyler oldu.