English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → turco / [ R ] / Root

Root traducir turco

182 traducción paralela
Я знаю, что Линдон Джонсон получил миллиард от своих дружков Брауна и Рута, за то, что развязку в Камрани, Вьетнам.
Johnson, dostları Brown ve Root Vietnam'da Cam Ranh Koyu'nda... askeri üs açsın diye hazineden 1 milyar çıkardı.
Я лазил по системе АйронКлада под правами администратора... Потом кто-то залез в мой компьютер, хакер какой-то.
COBOL root seviyesinde Ironclad sunucusunu dolaşıyordum... biri beni hackledi, bilgisayarlarıma sızdı, verilerimi kırdı.
Мистер Каттер, мистер Анжье, знакомьтесь - Джеральд Рут.
Sizi Gerald Root'la tanıştırayım.
Значит, если ты падаешь сюда... -... Рут поднимается наверх там?
Demek sen buradan aşağı inerken Root da buradan yukarı çıkıyor?
Вы не окажете нам честь своим выступлением, мистер Рут?
Bize bir gösteri sunar mısınız, Bay Root?
Вы можете вернуться обратно в свой образ, Рут, просто так.
Şimdi gidip kendini oynayabilirsin, Root, hem de ücretsiz.
Рут должен оставаться в тени.
Root ortalıkta fazla görünmemeli.
Я буду Престиж, а Рут в конце окажется под сценой.
Ben Prestij'de olurum, Root da sahne altında olur.
Стоит Руту открыть рот - все кончено.
Root ağzını açar açmaz her şey biter.
Рут, проклятый идиот.
Root, seni sersem!
Рут.
Root.
Каттера всегда удивляло, как быстро Рут испортился.
Cutter, Root'un ne kadar çabuk yoldan çıktığına hep şaşırdı.
Я был убежден с тех пор, как она привела меня к Руту.
Beni Root'la tanıştırınca ikna oldum.
- Никогда не слышал о средствах для объема?
- Root Boost'u bilir misin?
- Да меня спонсирует средство для объема, идиот!
- Root Boost benim sponsorum!
Голосование начнется менее чем через 48 часов, действующий сенатор Дэниэлла Рут все еще лидирует с небольшим отрывом в 3 пункта по результатам опросов, ставящих ее в статистическую ничью с Патриком Дарлингом.
Oylamaya 48 saatten az bir süre kala kafa kafaya giden yarışta Danielle Root anketlerde Patrick Darling'in 3 puan önünde görünüyor.
... еле-еле достигнув 18 %, действующий сенатор, Дэниэл Рут...
Burada da % 18'lik farkla Danielle Root'un üstünde.
- Хорошая работа, Рут!
- İyi iş, Root! - Hadi!
- Кроме того, я не работаю. - А что же ты делаешь? Обновляю свой статус на Фейсбуке.
Root Beer'in parka girmesi yasaklandı.
Зачем ей со мной встречаться? - Из-за статьи. - Какой статьи?
Root Beer'a kendi başına açıp yemesini öğrettim.
Ты написал статью обо мне?
Root Beer!
Прости.
Hadi Root Beer.
Что скажешь, если мы купим большой, гигантский стакан корневого пива с мороженым, которое ты - так любишь, а? - Конечно.
Şu senin çok sevdiğin büyük, kocaman, dev gibi Root Beer'lardan bir tane almaya ne dersin?
Поводок Пивка под раковиной, и там же такие пакетики для его какашек.
İşte anahtarlar. Root Beer'ın tasması lavabonun altında, kakasını yapması için gereken, poşetler de orada.
Кстати, а почему это я должен весь день следить за вашим Пивком?
Bu arada, neden Root Beer'a tüm gün boyunca bakmak zorundayım ki?
Ну, мы могли бы попросить папу погулять с Пивком, но...
Root Beer'a bakması için, babama söylerdik, ama...
Пивко, встряхнись. - Ну, давай, встряхнись.
Root Beer, kıvırt hadi oğlum.
Ладно, Пивко, пора идти, приятель.
Root Beer, gitme vakti, dostum.
Я отвезу Пивко домой, к Винсу и Бонни. А потом я встречусь с Кэйти в её офисе.
Root Beer'ı evine götüreceğim sonra da Katie ile ofiste buluşacağız.
Ладно, пойдём, Пивко.
Hadi bakalım, Root Beer.
Пивко, пивко, я "гав" тебя.
Root Beer, Root Beer, "teni teviyorum".
Пивко
Root Beer'dan bahsediyorum.
Слушайте, что-то мне не по себе, что Пивко в этом контейнере.
Kutunun içine koyduğunuzdan dolayı, Root Beer için endişeliyim.
И я понял, что мои чувства к Пивку не имеют к нему отношения.
Aslında Root Beer'a karşı hissettiklerimi ona karşı hissetmediğimi fark ettim.
Подумай о своём дне с Пивком.
Öyle mi? Root Beer ile geçirdiğin vakti düşün.
Но Ржавые корни крутые, да?
- Ama Rusted Root çok radikal, değil mi?
See, you're the manifestation, not the root cause.
Sen manifestosun, temel sebep değilsin.
I'm sitting here, asking myself, what's the root cause?
Temel sebep nedir diye soruyorum kendime.
Вы можете звать меня Рут.
Sen bana root diyebilirsin "
Если кто-то из них Рут, должно быть, это она.
O zaman Root Sam olmalı.
Итак, Рут хочет получить доступ к этой Машине.
Root makineye erişmek istiyor yani.
К тому же все не так плохо, будем надеяться, что Рут она местонахождение тоже не сказала.
İyi tarafından bakarsak makine Root'a da yerini söylemedi.
Когда Рут пытала меня, она хотела знать об инженере по имени Дэниел Акино.
Root bana işkence ederken Daniel Aquino adında bir mühendis hakkında bilgi almak istedi.
Что хотела знать Рут?
Root neyi öğrenmek istedi?
Вот куда направляется Рут.
O zaman Root'un gittiği yer de orası.
Меня зовут Рут.
- Benim adım Root.
Как Рут узнала твой номер телефона?
- Root telefon numaranı nereden buldu?
Я не допущу что бы Root добралась до тебя снова
Root'un seni yeniden yakalamasına izin vermeyeceğim.
Пожалуйста, Гарольд, зови меня Рут.
Lütfen Harold, bana Root de.
И теперь Рут снова в Нью-Йорке?
- Root da şimdi New York'da mı?
Лора и я собираемся сходить куда-нибудь, и я хотел спросить, могу ли я пригласить её сюда перед этим.
Daha önce yapıyordu. Haydi Root Beer. Mamayı al.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]