Ruby traducir turco
1,182 traducción paralela
Если Руби не разговаривает от - откуда тебе знать -
Eğer Ruby konuşmadıysa... Nas... Nasıl biliyor- -
Она читала мысли Руби, видела то, чего не могла.
Ruby'nin zihnini okudu, göremeyeceği şeyleri gördü.
Руби, мне нужен только Фогель.
Ruby, benim hedefim Vogel, seninle ilgilenmiyorum.
Даже если бы я орал или бил его, он все равно сидел бы и смотрел в стенку.
Bana hiç yardımcı olamayacak. Duvara gözünü dikmiş. Biliyor musun Ruby, eski kafalıdır.
Скоро Руби окажется на воле.
Ruby'i tanırım, çok yakında çıkar oradan.
У Руби друзей нет.
Ruby kimsenin arkadaşı olamaz.
Я даже фамилии твоей не знал, а они сказали, что тебя зовут Руби.
Senin Puteaux'dan Ruby olduğunu bilmiyordum bile.
Руби святой и Квентин чудотворец здорово сочетается?
Puteaux'lu Ruby ile Montargis'li Quentin güzel uyuyor, değil mi?
Как дела, Руби?
Ruby, iyi misin?
Руби, после попытки суицида, если человек молчит, его не оставляют здесь.
Dinle Ruby, kendini öldürmeye teşebbüs eden ve konuşmayan birini hastanede daha fazla tutamayız.
Вы моего друга Руби не видели?
Arkadaşım Ruby'i gördünüz mü? Puteaux'dan Ruby.
Придурок!
Ruby!
Ты просто не знаешь кто такой Руби - он убийца.
Ruby'nin gerçekten kim olduğunu bildiğini zannetmiyorum. O bir katil.
Квентин выбрал руби?
Yani Quentin, Ruby'i kaçırdı?
Руби не в состоянии двигать ногами, я говорю это как его врач.
Ruby kendi başına hareket edebilecek durumda değildi, size söylemiştim.
Руби работает в одиночку, у него нет напарника.
Ruby yalnız bir kurttur. Hiç kimseyle beraber çalışmaz.
- Руби. Он из Пито.
O da Ruby, Puteaux'dan.
Так. Все, хватит. И помните, толстого прикончить, а Руби ко мне.
Güzel onları durdurun, diğerinden kurtulun ve Ruby'i geri getirin.
Не хочешь чтобы крали, не увлекайся болтовней.
Eğer bir şeylerinin çalınmasını istemiyorsan evlere yakın yürümelisin. Ben Ruby, Vogel'le konuşabilir miyim?
Ты же хороший человек.
Sen bir katil değilsin Ruby.
Руби ранен в перестрелке, а Квентин ранен по жизни.
Dikkatlice dinleyin. Ruby yaralı ve kolayca hareket edemiyor.
Так это же Руби.
O Ruby! Ne yani?
Алло, мне надо поговорить с господином Фогелем, это Квентин, я сбежал из больницы вместе с Руби.
Merhaba, Bay Vogel ile konuşabilir miyim? Ben Montargis'den Quentin. Bu sabah Ruby ile beraberdim.
Я знаю, вы ищите Руби, я могу сказать вам где он прячется.
Ruby'i aradığınızı biliyorum. Nerede saklandığını size söyleyebilirim.
Ты вернулся.
Ruby! İşte geldin.
Не убивай его, Руби.
Onu öldürme Ruby!
Я не могу дышать!
Nefes alamıyorum, Ruby, nefes alamı...
- Может, чистит нос.
- Sağlıksız bir Ruby falan.
Чистит нос - это понос.
Ruby Murray, köri demektir.
Руби, как ты кстати.
Ruby! Nereden esti böyle?
А, значит я буду Джеком Руби?
Ben de senin Jack Ruby'n olurum.
Джек Руби работал в одиночку.
Jack Ruby yalnız çalışıyordu.
Это Руби.
Bu Ruby.
Руби.
Ruby!
Внематочная беременность.
Ruby'nin son dönem dış gebeliği var.
Она потеряла много крови, но с ней все будет в порядке.
Ruby ameliyatla tehlikeli durumu büyük ölçüde atlattı, iyi olacak.
Я не... делаю того, что делает Руби.
Ben Ruby'nin yaptığı şeyi yapmıyorum.
Я собираюсь пойти... надо найти родителей Руби. И сказать им, что их 13-летняя дочь была беременна, и страдает от осложнений гонореи.
Çünkü Ruby'nin ailesini bulmam ve 13 yaşındaki kızlarının hamile olduğunu ve hâlâ, ilerlemiş belsoğukluğundan acı çektiğini söylemem lazım.
А еще мы собираемся открыть "Руби Тьюсдэй".
Ruby Tuesdays de açacağız.
А ну-ка подойди ко мне.
Annemi istiyorum! Ruby, buraya gelmeni istiyorum.
И сейчас мы все поедем в больницу, чтобы подлечить ушко Руби. Так.
Ve şimdi hepimiz hastaneye gidiyoruz böylece Ruby'nin kulağındaki ağrı için birkaç ilaç alırız.
- Руби уже оплатила.
Ruby ısmarlıyor zaten.
Джек Руби убил Освальда.
Jack Ruby Oswald'ı vurmadı mı?
Это та самая Руби?
Demek sen Ruby'sin.
Руби!
Ruby!
- Руби!
Ruby!
Он испарился. Внимание всему составу.
Ruby ile ilgilenen hastabakıcı da ortadan yok oldu.
Все быстро на позицию.
Ruby Vogel'in evine geliyor.
Руби!
Ruby.
Для тебя только лучшее, Руби.
- Senin için en iyilerini seçiyoruz, Ruby.
Джимми Рэй, у Руби ушко разболелось.
Jimmy Ray, Ruby'nin kulağı ağırıyor.