English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → turco / [ S ] / Sack

Sack traducir turco

79 traducción paralela
Sad Sack was sitting on a block of stone
Hüzünlü Çuval, bir taş yığınının üzerinde oturuyordu
Мой талисман.
Bu bir Hack-E-Sack.
Хэк и сэк
Whew! Hack-E-Sack.
Нам нужен Джонни Сэк.
Johnny Sack'i istiyoruz.
- С Джонни Сэком?
Johnny Sack mi?
- Комплимент от Джонни Сэка.
Johnny Sack sizi tebrik eder.
Не твоя или чертового Джонни Сэка - наша.
Senin, benim, Johnny Sack'ın değil. Bizim.
- Что сказал Джонни Сэк?
- Johnny Sack bu konuda ne diyor?
Размазня Джонни!
Johnny Sack!
Джон, это мой друг Зак.
Uh, John, bu benim... bu benim erkek arkadaşım, Sack.
Вообще-то, Зак уговорил губернатора частично субсидировать этот проект.
Aslında, Sack, Vali'yi projeye destek olması için ikna etti.
Зак, а вы давно с Клэр встречаетесь?
Hey, Sack, birbirinizi ne kadar zamandır tanıyorsunuz?
В любом случае, когда Клэр и Зак поженятся,.. ... две великие американские семьи - Клири и Лодж -...
Her neyse, Claire ve Sack evlendiklerinde Amerika'nın en büyük iki ailesi, Cleary'ler ve Lodge'lar...
Ты поднималась к Заку?
Sack'i kontrol ettin mi?
- Трэпстер? Это Зак.
- Trapster, ben Sack.
А где Зак?
Sack nerede?
Зак, дорогой, а ты нормально себя чувствуешь, чтобы охотиться?
Sack, tatlım, um, avlanmak için biraz hastasın.
- Зак, только без глупостей.
- Sack, çılgınca bir şey yapma.
Слушай, а как у тебя... с Заком?
Peki ya senden... ve Sack'ten ne haber?
Молодец, Зак!
- İyi, Sack.
- Зак, что ты делаешь?
- Sack, ne yapıyorsun?
- Зак, прекрати!
- Sack, keser misin şunu?
Ты же Зак.
Hey, sen Sack'sin.
О том, как ты меня бросил...
Beni nasıl arkada bıraktığın ve Sack tarafından...
- Это Зак сделал?
- Sana bunu Sack mi yaptı?
Зак, ты мне всегда нравился. И поэтому я мирился со всеми твоими рассказами о гребешках и выдрах,.. ... потому что мне казалось, что ты можешь сделать мою дочь счастливой,..
Sack, seni her zaman sevmişimdir bu yüzden hikâyelerine katlandım et ve su samuru hikâyelerin ve herşey iyi görünüyordu çünkü kızımı mutlu ediyor görünüyordun ve benim için en önemlisi de buydu.
- Зак!
- Sack!
Джинни Сэк с её, блядь, дочерью пришлось переезжать, Тони.
Ginny Sack kızının evine taşınmak zorunda kaldı, Tony.
Ты опять про Джинни Сэк?
Yine mi Ginny Sack, hah?
- Не облажайся, Половинка.
- Bunu batırma, Sack.
Не, я уладил свои дела с Половинкой. Теперь мы в расчёте.
Hayır, Half-Sack'la aram iyi.
Половинка.
Half-Sack.
- Половинка.
- Half-Sack ( Yarım Torba )
Половинка?
Half-Sack?
Ты на футбек пойдёшь?
Hacky Sack'e yine de gidecek misin?
Мальчики, не успеете опомниться, you'll all be asking for a back, crack and sack.
Bunu bilmeden önce sadece oğlanları beklersin. Sonra da kıçından kafana saç ektirirsin.
Я принёс мячик для сокса!
Bir tane Hack Sack * getirdim!
А это что за статистика сакс, которую они пишут?
Şurada tuttukları sack istatistikleri de nedir?
Сакс, сакс...
Sack, sack...
Пришлось сказать ей о Половинке.
Ama Sack'i söylemek zorunda kaldım.
что Столл наврала и подставила Джемму.
Stahl yalan söyleyip suçu Gemma'ya atınca, Cameron Sack'i öldürüp torunumu kaçırdı.
На поминках у Половинки.
Sack'in yemeğinde.
он забрал Авеля.
Cameron, Sack'i öldürdüğünde, Abel'ı kaçırdı.
Я раньше в Хаки-Сак не играл, пока с ней не встретился.
Onunla tanışmadan önce de Hacky-sack oynuyordum ben.
Бууу.... блин.... Я возможно упоминала о наших беседах когда мы играли в сокс
Arkadaşlarla hacky sack * oynarken konuşmamızdan da bahsettim.
В тот день когда я не пришёл, вы взяли её?
Hacky sack * çemberimizi bir gün kaçırdım diye hemen onu mu aldınız?
После лекции мы покидали сокс под зажигательные мелодии моего диска Профессорского Рока.
Dersten sonra, Prof Rock CD'min ezgileri eşliğinde biraz hacky sack oynadık.
Маршал, ты не можеш заплатить по ипотеке соксами и хорошими флюидами
Marshall, Hacky Sack oynayıp iyi niyetli davranarak ev kredini ödeyemezsin.
Иначе он не смог бы кидать футбэг.
Yoksa nasıl Hack Sack oynayacaktı?
Проверь голову на стригущий лишай.
Saçkıran muayenesi olun.
Да пошел ты! Думаешь, мне нужен долбанный лишай, вроде тебя, вонючка?
Sonra bana senden saçkıran mı bulaşsın?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]