Sapiens traducir turco
26 traducción paralela
Во всех отношениях, отменные экземпляры хомо сапиенс, самый цвет человеческой расы.
Her halükarda, homo sapiens'in, mükemmel örnekleri, insanlığın çiçeği.
Поразительно, что хомосапиенс проводит так много времени в в столь уязвимом перед врагами состоянием.
Homo Sapiens'lerin, düşman tehdidi altında böyle savunmasız bir durumda uzun süre kalabilmeleri çok şaşırtıcı.
Хомо сапиенс придуркус.
Homo sapiens sapicus.
Мыслящие человеки? ...
Homo sapiens?
"Айда по магазинам"... крик настоящего безумия.
Homo sapiens'in düsturu olan "Haydi alış verişe çıkalım" ise... bir delinin feryadı oluyor.
Эссе. Homo Sapiens.
Homo sapienler.
Земля - пока единственная из планет, которые я посетил, где обитают "Homo sapiens".
Ziyaret ettiklerim içinde homosafiyenlerin sizin türünüzün bulunduğu tek yer dünya.
Бисексуалы, трисексуалы, хомо сапиенсы,
Biseksüeller, üçseksüeller, Homo sapiens
Могу ли я использовать собственную измененную ДНК... Чтобы обратить старого скучного Homo Sapiens'a В высшее,
Değiştirilmiş DNA'mı kullanarak sıkıcı ve yaşlı bir homo sapien'i daha gelişmiş, daha evrimleşmiş bir türe çevirebilir miyim?
Вы, как и я, хомо сапиенс.
Sen de benim gibi bir Homo Sapiens'sin.
Что ж, в любом случае, я сохраню ДНК Homo sapiens.
Her neyse, Homo sapiens'in DNA'sını da saklamalıyım.
Груди у вас, вообще-то, настоящие Хомо Сапиенс...
Fil gibi olduğunu düşündüğümden değil. Göğüslerin, işin açıkçası, tamamen Homo Sapiens -
Он считает лжецами всех из рода хомо сапиенс.
O, eğer homo sapiens isen yalancısındır diye farz ediyor.
Теперь ты настоящий возмужавший homo sapiens, наделенный красивым и крупным пенисом, у которого появился послужной список.
Gelişimini tamamlamış, yakışıklı, dayanıklı ve... artık deneyimli bir penise sahip bir insansın.
Чтобы держать оружие, требуется кисть с противопоставленным большим пальцем. Так что скорее всего Хомо Сапиенс.
Elde kavranarak kullanılan bir silah varsa, kesinlikle Homo sapiens.
"Homo sapiens" - что значит "человек разумный".
Homo sapiens. "akıllı insan" demek.
Но здесь, во французских Пиренеях мы находим доказательства того, что Homo Sapiens был достоин своего хвастливого прозвища - "человека разумного", и уповал на нечто большее, чем просто на выживание.
Fransız Pirenelerinde, "akıllı insan" etiketiyle övünerek ve... hayatta kalmaktan daha fazlasını umarak yaşamış olabilen homo-sapienslerin kanıtını bulduk.
Гомосексуальный гомо сапиенс
Homo sapiens homoseksüel.
"По отношению к неандертальцу его кузен-мутант Homo sapiens", - это мы, -
"Homo Neanderthalensis'e göre mutant kuzeni Homo Sapiens..."
За появлением мутировавшего вида Homo sapiens последовало немедленное вымирание его менее развитого родича ".
"Mutasyona uğramış insan türü Homo Sapiens ortaya çıkınca daha az evrim geçirmiş akrabaları anında yok oldu."
Нас интересует ответвление между гомо-сапиенсом и ранним предкам, типа неандертальцев и гомо-сенсориумов.
Homo sapiens'in Neanderthal ve Homo sensoriyum gibi diğer ilk atalarıyla arasındaki farklılaşma noktasıyla ilgileniyoruz.
Случились гомо-сапиенс.
Başlarına Homo sapiens geldi.
Она верила, что у сапиенсов и сенсориумов будет взаимовыгодный симбиоз, где выживание будет зависеть друг от друга.
Sapiens ve sensoryum'un birlikte yaşamasının zorunlu olduğuna inandı, var olmak için birbirlerine mecburlardı.
Некоторые мои друзья – сапиенсы.
En iyi arkadaşlarımın çoğu sapiens.
Свободными от сапиенсов.
Sapiens'siz.
Гомо Сапиенс.
Homo Sapiens. *