English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → turco / [ S ] / Saroyan

Saroyan traducir turco

204 traducción paralela
Леопольд Сароян... Генеральный директор...
Leopold Saroyan, Genel müdür.
Ух ты, это даже слишком.
Ama bu çok fazla, Bay Saroyan.
И подписан С-С-С...
Sa... - Saroyan.
И когда свалю этого чертового Сарояна.
Saroyan'la kolay olmayacak.
- Да, частное лицо.
- Bay Saroyan.
Да, месье Сарояна.
Bay Saroyan.
- Спрашивают месье Сарояна.
Bay Saroyan'a acele telefon var.
Да? Это Сароян.
Ben Saroyan.
- Я вас плохо слышу...
Sizi iyi duyamıyorum, Bay Saroyan.
Плохо слышу, месье Сароян.
Sizi iyi duyamıyorum, Bay Saroyan.
Месье Сароян!
- Bay Saroyan!
Месье Сароян!
Bay Saroyan! Bay Saroyan!
Месье Сароян.
Bay Saroyan!
Вы не хитрите. Расскажите мне немного о месье Сарояне.
Rol kesmeyi bırak da, bana Bay Saroyan'dan söz et biraz.
Погоди, а чего ты их сдаешь?
Madem Saroyan'ın dostusun, neden ona ihanet ediyorsun?
План подписан Сарояном.
Saroyan imzalı bir plan...
- Среди вас есть месье Сароян?
Aranızda Saroyan adında biri var mı?
В этом письме он говорил о вашем общем друге, Максвелле Сарояне.
O mektupta, ortak arkadaşınız Maxwell Saroyan'dan bahsedilmiş.
Согласно письму, ваш друг, мистер Сароян, был убит маки несколько лет назад.
Mektuba göre, arkadaşınız Bay Saroyan yıllar önce bir Maquis tarafından öldürülmüş.
- Уильяма Сарояна.
- William Saroyan. - Evet.
Я бы рада рассказать тебе еще что-то, Бут но для этого мне потребуется фантазия, что будет совершенно бесполезно.
Daha fazlasını söylemek isterdim, Booth... -... ama bu fantezi olurdu. - Dr. Saroyan.
Д-р Сароян.
Dr. Saroyan...
Вы в порядке, доктор Сароян?
İyi misin, Dr. Saroyan?
Камилла Сароян?
- Camille Saroyan.
Сароян.
Saroyan.
Я начал понимать вашу точку зрения, доктор Сароян
Bu saptamalarınızdan endişe etmeye başladım, Dr. Saroyan.
О, это Дайан Сидман. Ясно.
Dr. Saroyan, DNA'sını doğrulamış.
Доктор Сароян не позволит извлечь жертву из картона. а доктор Бренан убьет меня, если не получит рентгеновские снимки всего тела, так?
Dr. Saroyan, kurbanı kartondan ayırttırmıyor ve röntgen götürmezsem, Dr. Brennan beni öldürecek.
Я перебил Вас, доктор Сароян?
Lafını mı böldüm, Dr. Saroyan?
Вы возражаете, детектив Сароян?
Sakıncası yoksa, Dedektif Saroyan?
Доктор Сэроен.
Dr. Saroyan.
доктор Сароян, мм если позволите, уделите внимание кое-чему более... относящемуся к делу о доктор Брэнан уже попросила, чтобы вы экипировались для наблюдения за специалистами ФБР, занимающимися поиском останков на железнодорожных путях подождите. доктор Брэнан хочет, чтобы я надел комбинезон
Dr. Saroyan, kusura bakmazsanız davayla ilgili devam edebilir miyim? Oh, Dr. Brennan çoktan giyinmeni tren yolundaki FBI takımını denetlemeni ve kalıntıları getirmeni istedi. Bekle bir saniye.
Боже... Я в порядке, доктор Сэроен.
Sorun değil, Dr. Saroyan.
Сэроен.
Saroyan.
Привет, доктор Сэроен.
Merhaba, Dr. Saroyan.
Доктор Сэроян, у меня серьезные затруднения с Дейзи.
Dr. Saroyan, Daisy'le ciddi sorunlar yaşıyoruz.
Д-р Сэроен, я хотел бы забрать те, э-э, результаты тестов по распределению сил.
Dr. Saroyan, kuvvet yayılma envanteri sonuçlarını almayı umuyordum.
Не сегодня, Доктор Сароян.
Bugün değil, Dr. Saroyan.
Эм, доктор Бренан, Сэроян, Ходжинс,
Doktor Brennan, Saroyan, Hodgins...
Доктор Бреннан, доктор Сароян, ты
Dr. Brennan, Dr. Saroyan, sen.
Доктор Бреннан, Доктор Сэроян, ваша работа окончена.
Dr. Brennan, Dr. Saroyan, burada işiniz bitti.
Доктор Сароян, хм,
Dr. Saroyan.
Так, на очереди ты и Доктор Сэроян.
Sen ve Dr. Saroyan kaldınız.
Силы недостаточно, чтобы убить Доктора Сэроян.
Dr. Saroyan'u öldürmek için yeterli değil.
Извините, доктор Сароян.
Affedersiniz, Dr. Saroyan.
На самом деле, доктор Сэроян, я работала на вас.
Aslında, Dr. Saroyan, ben senin için çalıştım.
Я хочу ещё раз вас поблагодарить, месье Сароян.
Size bir kez daha teşekkür etmek istiyorum, Bay Saroyan.
Месье Сароян! Месье Сароян!
Bay Saroyan!
Это Сароян.
Bay Saroyan.
- Сароян?
- Saroyan.
Я детектив Сароян
Ben dedektif Saroyan.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]