Several traducir turco
11 traducción paralela
- Г-н министр, я заметил в нескольких секретариатах кабинета министров... Secretary, I've noticed in several cabinet offices этот небольшой серебрянный календарь.
Sayın Bakan, kabinedeki birçok makamda bu küçük gümüş takvimi gördüm.
Сколько раз, его коллеги советовали ему быть мягче и обходительнее. On several occasions, his associates advised him to be more forthcoming. Он не делал этого.
Birçok defa, mesai arkadaşları ona daha açık olmasını önerdi.
Чени говорил, что Аллен владеет огнестрельным оружием.
Cheney says Allen owns several firearms.
Я имею в виду, я знаю, that we're several billion light years apart, and, well, that may never change... Но я... Мне просто нужна знать что она все еще здесь.
Yani, milyarlarca ışık yılı uzakta olduğumuzu biliyorum ve bu hiç değişmeyebilir de ama sadece hâlâ orada olduğunu bilmem gerekiyor.
Suspected of pulling off several high-profile heists during the last five years, including the theft of military-grade circuit boards in 2009.
Son 5 yıl içinde üst düzey birkaç soyguna karıştığı sanılıyor. 2009'da askeriyeye ait devre kartlarının çalınması da bunlardan biri.
Uh, you've mentioned several times about continuing... Your education.
Birkaç kez eğitimine devam etmek istediğinden bahsetmiştin.
He apparently had several mobiles.
Görünüşe bakılırsa birden fazla cep telefonu varmış.
I've done several productions
Merak etme, sahnede birkaç defa Batı Yakasının Hikâyesi'nde oynamıştım.
Credit card and debit card purchases of the victim and of Marilyn Starkel intersect several times.
Maktulün kredi ve banka kartı harcamaları birkaç kez Marilyn Starkel'la kesişmiş.
It was tucked away under several aliases, but... even MI6 can't hide from her.
Birçok gizli isimle saklanmaya çalismis ama makineden MI6 bile saklanamaz.
We talked to several of your workers who saw you with Henry at the factory the night he was murdered.
Öldürüldüğü gece seni Henry'yle fabrikada birlikte gören birçok çalışanınla konuştuk.