Sims traducir turco
124 traducción paralela
Но разве такая штука, как Декларация Независимости, не мелочь, по сравнению с событием в семье Симсов?
Ama Bağımsızlık Bildirgesi gibi küçük bir olayın Sims evindeki büyük olayla karşılaştırmanın ne önemi olabilir?
Джонни Симсу исполнилось 12.
Johnny Sims 12 yaşına gelmişti.
А что насчет тебя, Джонни Симс?
Peki ya sen Johnny Sims?
Умываешься, Симс?
Ellerini mi yıkıyorsun Sims?
Прихорашиваешься, Симс?
Ellerini mi temizliyorsun Sims?
Чистишь перышки, Симс?
Ellerini mi ovalıyorsun Sims?
Избавляешься от грязи, Симс?
Ellerinin kirini mi temizliyorsun Sims?
Где мне найти миссис Симс?
Bayan Sims'i nerede bulabilirim?
- Симс! Джон Симс!
John Sims!
В следующие пять лет в семействе Симсов случилось два важных события.
Sonraki 5 senede Sims ailesinin başına iki ciddi olay geldi.
Вот и Симсы получили 500 долларов... причем - за раз!
Sims'ler ise 500 dolar kazandılar, hem de hepsi tek seferde!
Думаю, Симс захочет поговорить с тобой.
Sims seninle görüşmek istiyor.
Я бы хотел поговорить с лейтенантом Симсом, пожалуйста.
Yüzbaşı Sims'le görüşebilirmiyim, lütfen.
Лейтенант Симс?
Yüzbaşı Sims mi?
- Да, да, Симс послал.
- Evet, evet, Sims yolladı.
Послушай, я собирался сказать Симсу, что я порасспрашивал Стива, и он мне ничего не сказал, потому что он ничего о тебе не знает.
Dinle, Olanları Sims'e anlatacaktım. Steve'in ağzından laf almak istedim ama o bana hiçbirşey söylemek istemedi. Senin hakkında birşey bilmiyordu.
- Симс, послушай меня, ладно?
- Sims, beni dinleyebilirsin, değil mi?
Послушай, Симс, если это шутка...
Bak, Sims, eğer bu bir çeşit şakaysa...
Я возьму Клэйтона и Симса, хорошо?
Clayton ve Sims'i yanıma alacağım.
Я м-р Симс.
Ben Bay Sims.
Скажите, доктор Симс, у мадемуазель Берроуби есть адвокат?
Doktor Sims, Matmazel Barrowby'in avukatı var mıydı?
Сотрудник по имени Симс Уэйкфилд курировал дело, а Морган занимался частностями.
Aksiyonerlerden birisi Sims Wakefield W B için işi gözden geçiriyordu. Morgan ise bir yan davaya bakıyordu.
Симс, сообщите клиенту, что мы закончили работу.
" Sims, müşteriyi canlandırın, araştırmalar bitti.
Сержант Слимс.
Çavuş Sims.
- Cимc.
- Sims.
Чтo c Cимcoм?
Peki ya Sims?
Чтo c ним cтaлo?
Sims'e ne oldu?
A тaкжe, нaш oxpaнник Фэлзoн cкaзaл, чтo ocуждeнный пo имeни Кaмepoн Пo cyнyл eмy диктoфoн Cимca.
Gardiyanımız, Falzon, Cameron Poe adlı bir mahkûmun Sims'in teybini üzerine yerleştirdiğini söyledi.
Я впpaвe пpивecти yбийц aгeнтa Cимca к oтвeтy - любыми дocтyпными мeтoдaми.
Sims'in katillerini adaletin huzuruna çıkarmak için elimden geleni ardıma koymayacağım.
Маргарита Симс.
Margaret Sims di.
Я уже поговорил с полицией.
- Yaptım. Bölgeden Sims'le konuştum.
Мистер Симс?
Bay Sims?
Чем занимаетесь в БП мистер Симс?
BP'de ne işiniz var Bay Sims?
- Мы проезжали мимо Сары Симс.
Sarah Sims yanımızdan geçti.
Это Келлен Симс по кличке..
Bu adam, "Bebek Yüzlü" Calvin Sims.
- Я знал!
- Polis bu adamı arıyor... - Biliyordum! ... "Bebek Yüzlü" Calvin Sims.
А этот уголовник несчастный, Келлвин Симс тебе не нужен.
Bir aile kuracaksın ve Calvin Sims gibi bir suçluya ihtiyacın olmayacak artık.
Грета Симс.
Greta Sims.
"впервые куплено Питером Симсом в 1912."
İIk satın alış, 1912 Peter Sims...
Питер Симс убит, 1912.
Peter Sims 1912'de öldürüldü.
Кэтрин имела обыкновение жить здесь с госпожой Симс.
Katherine, Mrs. Sims ile burada yaşardı.
( голос Mary Alice ) Мисс Лиллиан Симс вернулась в Вистериа Лэйн в субботу.
Bayan Lillian Sims.. Cumartesi günü Wisteria Lane'e geri döndü..
Старушка Симс найдёт другого жильца.
Lütfen. Yaşlı bayan Sims başka bir kiracı bulabilir.
Как странно. Дальше некуда. Он сказал, мисис Симс молится о моём духовном исцелении.
Daha da ilginci Bayan Sims'in ruhsal keşfim için dua ettiğini söylemesiydi.
- "Вутон Симс"?
Wooton Sims?
Доктор, я
Ben Sims'im, doktor!
Лечебница доктора Симса
DOKTOR SIMS'İN MUAYENEHANESİ
- Симс, идёшь домой.
- Sims! - Sekiz! Sims!
Грета Симс.
Acil tıp teknisyeninin gerçek hikayeyi anlattığından emin olmak istedim. Greta Sims.
Мисис Симс?
Bayan Sims?
Что? Да.
Bu bayan Sims'in oğlu.