English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → turco / [ S ] / Smithson

Smithson traducir turco

39 traducción paralela
Сесилию Смитсон или полковника Блэра?
Cecilia Smithson mı yoksa Albay Blair mi?
Сесилия Смитсон
Cecilia Smithson.
Нет, мадам Смитсон, со мной мой второй пилот, моя прислуга и два механика из Англии.
Hayır, Madam Smithson, yardımcı pilotumu... adamlarımı, ve 2 İngiliz teknisyenimi de getirdim.
Мы также взяли работы Майкла Хейцера, Роберта Смитсона, Уолтера де Мариа,
Michael Heizer, Robert Smithson, Walter de Maria'dan imgeler de kullandık.
Спасибо, что пришли в Smithson Electrics.
Smithson Elektrik'i tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz.
Мистер Смитсон, пора остановиться
Bay Smithson, artık durma zamanı.
- Мистер Смитсон...
- Bay Smithson- -
Mr Smithson, Samantha Willis.
Mr Smithson, Samantha Willis.
Меня зовут Mr Smithson.
Adım Bay Smithson.
У Smithsonа.
Smithson'da da var tabi.
И Smithson держит их друзей В шахте, сделай их счастливыми.
Arkadaşlarını ise madende çalıştırıyorlar. o nedenle onların kendilerini mutlu hissetmesini sağla.
Их заставили работать на угольной шахте митера Смитсона.
Bay Smithson'ın kömür madeninde zorla çalıştırılıyorlar.
Мистер Смитсон присматривает за нами.
Bay Smithson, Bizi kollar.
Итак, мы с Аней займём Смитсона настолько долго, насколько сможем.
OK, Anya ve ben, Smithson'u yapabildiğimiz kadar oyalayacağız.
Прошу прощения, мистер Смитсон.
Afedersiniz, Bay Smithson.
- Генри Смитсон.
Henry Smithson.
Передадите Салли? - Конечно, мистер Смитсон.
Sally'e haber verelimmi, Mr Smithson.
Мистер Смитсон ждет ужин, с ним еще трое гостей.
Mr Smithson'ın yemeğe üç misafiri var.
Спасибо, мистер Смитсон.
Teşekkür ederim, Mr Smithson.
Вы слышали, что сказал мистер Смитсон.
Bay Smithson'u duydunuz.
Джеймс Смитсон. 28 лет, гражданин Британии.
Adı James Smithson. 28 yaşında, İngiliz vatandaşı.
Тот, кто застрелил Смитсона, знал где расположены эти камеры и как их избежать.
Smithson'u kim çektiyse... bu kameraların yerini ve bunu savuşturmayı iyi biliyordu.
Жертвы под именем Джеймс Смитсон, не существует.
Kurban, James Smithson diye biri yok.
Я собираюсь поговорить с постоянными учениками Смитсона
Smithson'un düzenli öğrencileriyle...
Насколько хорошо вы знали мистера Смитсона?
Bay Smithson'u ne kadar tanıyordunuz?
Что ж, Джеймс Смитсон не Джеймс Смитсон.
Şey, James Smithson aslında James Smithson değilmiş.
Значит, Смитсон был дамским угодником, и у обоих солидное алиби.
Demek ki Smithson büyük kadınlardan hoşlanan biri ve... ikisinin de sağlam bahânesi var.
Джеймс Смитсон наставил вам рога И вы позволили этому произойти
James Smithson tarafından aldatılıyordun... ve bunun olmasına izin verdin.
- Смитсон утер вам нос? - Это возмутительно!
- Smithson seni acı verici bir duruma mı soktu?
Нет. Насчет Джеймса Смитсона... Его настоящее имя Оливер Стенс.
Hayır.James Smithson demek.Gerçek adı Oliver Stans.
Слокомб прав. Джеймс Смитсон - это Оливер Стенс.
Slocombe haklıymış.James Smithson, Oliver Stans'miş.
Я выяснил, что Смитсон на самом деле был Стэнсом, узнал о кольце.
Smithson'un Stans olduğunu... ve yüzüğü öğrendim.
Помнишьли ты, когда мне было 9 я и Джимми Смитсон играли в фрисби вбаре и я сломал любимую пивную вывеску отца?
Ben 9 yaşındayken barda Jimmy Smithson ile frizbi oynuyorduk ve babamın en sevdiği bira tabelasını kırmıştım, hatırlıyor musun?
Пол Фредерик Смитсон.
Paul Fredrick Smithson.
Мистер Смитсон.
Ben bay Smithson.
Однако. Моя семья приплыла сюда на Мейфлауре, мистер Смитсон.
Benim ailem de buraya Mayflower ile gelmişler bay Smithson.
Все ради безопасности, мистер Смитсон.
Her şeyin başı emniyet bay Smithson.
Мистер Смитсон, Мистер Джеронимо, Мистер Ренфилд вы были признаны виновными в воровстве, целенаправленной краже и за огромное количество лжи.
Bay Smithson, bay Geronimo, bay Renfield, Nitelikli dolandırıcılık kimlik hırsızlığı ve daha bir çok konuda yalan söylemekten suçlu bulundunuz.
Лорд Смитсон.
Lord Smithson.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]