Snug traducir turco
16 traducción paralela
Привет, Снак.
Hey, Snug.
Снак, я звоню, чтобы получить должок.
Snug, bana iyilik borcun olduğu için arıyorum.
Нам советовали "Snug Harbour".
- Snug Harbor'ı duyduk.
Хорошее место.
- Snug iyidir.
Да, неплохое место.
Snug'ın hiçbir sakıncası yok.
Или, нет, ты как бабочка или как картина, или что-то такое.
Ya da, hayır, bir snug-bug * gibi ya da bir snugger-doodle ya da onun gibi bir şey.
Ты когда-нибудь слышала о "Гнезде"?
Snug'u duymuş muydun?
Добро пожаловать в "Гнездо", мистер Айриш.
Snug'a hoşgeldiniz, Bay Irish.
Я знаю его по "Гнезду".
Onu Snug'dan tanıyorum.
После "Гнезда" мы пошли к нему домой.
Snug'dan çıkıp, onun arkadaki mekanına gittik.
"Гнезда" без них не будет.
Öyle olmasa, Snug diye bir yer kalmaz.
И он состоит в "Гнезде", как и Сьюзан Эйлисс.
Kendisi Snug üyesi, Susan Ayliss de öyle.
Значит, он не упоминал в тот вечер в "Гнезде" или у себя дома о летнем домике или какой-нибудь недвижимости?
Yani o gece Snug'ta veya dairesinde, herhangi bir yazlık evden yahut.. buna benzer bir yerden söz etmedi mi?
Знаете, Джек, думаю, я отменю ваше членство в "Гнезде".
Biliyor musun, jack, galiba senin Snug üyeliğini iptal edeceğim.
Он же играл в нескольких известных Аппалачских группах, таких как "Уютный и Кузина Обнимашки", "Свинцовая Краска Ларри и Слюнявые Парни", "Вопящая Сью и Её Рудимент", и конечно "Кровавая Мэри и Канарейки Угольной Шахты".
Snug ve Hugger Kuzenler Kurşun Boya Larry ve Salyalı Çocuklar İnleyen Sue ve Kusurlu Organı ve Kanlı Mary ve Kömür Madeni Kanaryaları.
think how snug it'll be underneath the flannel when it's just you and me and the English channel in our cozy retreat, kept all neat and tidy we'll have chums over every Friday by the sea anything you say
Ne kadar da sıcak olurdu Örtümüzün altında Sadece sen ve ben Manş'ın kıyısında