English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → turco / [ S ] / Spy

Spy traducir turco

34 traducción paralela
Южнее юго-востока, на Холм Подзорной трубы
Güney-güneydoğuya, Spy-glass Tepesi'ne.
Здесь всего один Холм Подзорной трубы
Burası sadece Spy-glass Tepesi.
Холм Подзорной трубы, высокое дерево, северная точка и север северо-восток
Spy-glass Tepesi, yüksek ağaç, kuzey-kuzeydoğu noktası.
- А еще в прошлом году в баре я познакомилась...
Geçen yil Spy barda harika bir çocukla tanışmıştım. O...
"Дети шпионов", "Тень", "Тень 2".
Spy Kids, Shadow, Shadow 2...
- Я вам объясню.
- Açıklayabilirim. - Sende I Spy var.
"Шпионка памяти", сетевое программное обеспечение.
" Memory Spy, bellek yazılımı.
"скрытых загрузок, поисков, электронной почты." Шпионка памяти. "
"indirilen gizli dosyaları, aramaları, e - posta geçmişini listeler. Memory Spy."
Простите, сэр, but what gives you the right to spy on us?
Anlayamadım efendim ama bizi inceleme hakkını size kim verdi?
Это компания называется "Шпионские приключения"
Şirketin adı Spy-Ventures.
Это был Джейсон из Шпионских приключений единственная вещь, которая должна была быть в ячейке была ручка, которую он положил туда сам.
Arayan Spy-Ventures'dan Jason'dı. Dolapta olması gereken tek şey oraya kendi eliyle koyduğu kalem setiymiş.
ну, были все следы профессионального убийцы ну, это не мог быть Ли, разве что он попросил совет по банкротству разрешения нанять убийцу, так что вряд ли это возможно и единственным необычным платежом по счету Фаррадея был перевод 10 штук, которые Роджер отправил на счет
Olayda, profesyonel bir işin tüm izleri mevcut. İflas Mahkemesi'nden, adam kiralamak için izin almadıysa ki bu da muhtemel görünmüyor Lee ihtimal dışı. Farraday'ın hesabında sıradışı olan tek hareket de, Cayman Adaları'ndaki Spy-Ventures hesabına 10 bin dolar transfer etmesi.
помнишь, что сказала дама из Шпионских приключений о деньгах, найденных в машине?
Spy-Ventures'daki kadının araçta bulduğumuz parayla iligli söylediklerini hatırlıyor musunuz?
Мы проверили в банке, вы никогда не платили Spy-Ventures.
Spy-Ventures'a hiç ödeme yapmadınız.
Что? О чем вы? Как это мы получим только шесть экземпляров "Шпионской Атаки"?
Ne demek sadece 6 kopya "Spy Attack" alacağız?
И демонстрации кунг-фу движений из игры Spy Attack..
Ayrıca Spy Attack'teki kung fu hareketleri gösterisine.
Клер на будущее : если хочется семейной драмы, посмотри "Детей шпионов".
Claire'e not : Aile draması görmek istiyorsan Spy Kids'i izle.
Отключить систему "Спай".
- SPY'yı kapat.
Отключаю "Спай", сэр.
- SPY kapatılıyor, efendim.
Я ощущаю себя шпионкой.
"Tinker Tailor Soldier Spy" daymışım gibi geliyor.
Это знает любой шпион...
Every spy will tell you.... ( gülüyor )
Давайте укладывать заднюю комнату... get on with the task of running a spy agency.
Arka odayı toparlayın ve casusluk teşkilatındaki görevinize devam edin.
Он создал шпионскую организацию "Калпер Ринг".
Culper Spy Ring adında grup kurdu.
[The dB's — A Spy In the House of Love] Джеймс, как оно?
- James, nasılsın?
ПОЛТОРА ШПИОНА
Bir SPY EO
Посмотрите-ка на шпионский мозг Реактора!
Beyin Spy Jet İzle!
но вчера проиграл 60 штук в игре "Найди меня".
Çoğunlukla at yarışı oynarım, ama geçen gece, "I Spy" ın bir oyununda 60.000 dolar kaybettim.
- ( бабино ) Шпионское оборудование.
Spy-Tech.
уИнслоу, наш технический эксперт нашёл на твоём телефоне приложение "ТИнкер спАй".
Winslow, bilişim uzmanımız telefonunda Tinker Spy isimli bir uygulama buldu.
- ( бабино ) К кредитной карте подписчика приложения привязан телефон.
Tinker Spy aboneliği için kullanılmış kredi kartıyla ilişkili bir telefon numarası var.
Вы не против?
- I Spy'ın mı?
До полночного релиза "Шпионской Атаки"
"Spy Attack" in yeni sürümü 2 saat içinde çıkacaktır.
Ух, это вообщето Ш...
O aslında Spy...
"Spy Hunter".
Spy Hunter.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]