Strat traducir turco
12 traducción paralela
Я имею в виду, внизу слишком изогнута для Теле или Страта, но... это не SG, потому что струнодержатель загибается, и там пустое расстояние до гнезда пластины.
Yani, alt kısım bir Tele ya da bir Strat olmak için çok kıvrık, ama... bir SG değil çünkü ilave parça etrafını kaplıyor, ve işte plakaya olan uzaklık.
Итак, Брюсу предназначено всю жизнь работать на производстве, Но вместо этого он идет и покупает в ломбарде старую электрогитару и просто начинает бренчать на ней, вкладывая всю боль, все обещания и мечты в эту музыку, и вот он уже понимает, что на обложках Times и Newsweek в одну и ту же неделю.
Neyse, Bruce bütün hayatı boyunca orta direk olmaya mahkummuş ama kabul etmek yerine gitmiş ve tefeciden eski bir Strat satın almış ve inlemeye başlamış kederi, vaatleri ve hayalleri müziğine katmış ve bir bakmış ki aynı hafta içinde Newsweek ve Times'a kapak olmuş.
Это чувство, когда ты подъезжаешь к стартовой линии и через 10 секунд ты буквально взлетаешь... Это просто фантастика...
Bu duygular strat çizgisinde beyninize üşüşür 10 saniye aralık sinyalini aldığınızdaki an
Для меня "Ass Strat" - это все.
Benim için "Ass Strat" ten önemli bir şey yok.
Стратокастер 56-го.
'56 Strat.
Вернулись к Страту?
- Strat için mi geldiniz? Harika.
Если, я собираюсь занять место Гвен и стать новым CIO в Ass-Strat
Gwen'in işini alıp Ass-Strat'in yeni CIO'su olacaksam...
И как спасибо, я бы хотел устроить тебя на работу в Эсс - Страт
Teşekkür etmek için sana Ass-Strat'te bir iş bulmak isterim.
Нет-нет, классический Стратокастер, точно?
Yo, yo, yo, Klasik Strat, haklı mıyım?
Важнейшая презентация в Асс-Страт завтра, и я не могу заболеть.
Ass-Strat'te büyük sunum var yarın, o yüzden hasta olamam.
Страт, Страт, Страт, послушай меня, ладно?
Strat. Beni dinle, tamam mı dostum?
И никакая-нибудь тебе просто гитара.
Herhangi bir Strat değil.