Street traducir turco
1,281 traducción paralela
Они идут на Уолл-стрит. Сегодняшние студенты, в отличии от тех что были во времена доктора Солка, могут выпустится из колледжа с студенческим кредитом достигающего $ 100,000 и больше. Мур :
Wall Street'e gidiyorlar.
( вздыхает ) Мур : Я нашел одного парня на Уолл-стрит, который не был кинокритиком.
Bütün Wall Street'te film eleştirmeni olmayan bir kişi bulabildim.
Маркус Хопт, получивший образование инженера в Лиге плюща, стал вице-президентом "Леман Бразерс" и провел 15 лет на Уолл-стрит, создавая то, что они называют комплексными финансовыми инструментами.
Marcus Haupt, Sarmaşık Birliği mezunu bir mühendis eskiden Lehman Brothers'da başkan vekiliydi Wall Street'te 15 yılını, "karmaşık finansal araçlar", dedikleri ekonomi araçları tasarlamakla geçirdi.
Если вы сможете понять, что они делают, наиболее вероятно, что фирма на Уолл-стрит предложит вам работу.
Ne yaptıklarını çözebilirseniz Wall Street size büyük ihtimalle iş teklif edecektir.
Могу ли я пойти на Уолл-стрит и просто попросить их выпустить дериватив на что-нибудь?
Wall Street'e gidip benim için her hangi bir konuda bir türev aracı üretmelerini isteyebilir miyim?
Донна Шалала, люди с Капитолийского Холма, люди которые регулируют ипотечные рынки, люди которые регулируют Уолл-стрит, Джим Джонсон, глава "Фенни Мэй" Альфонсо Джекон, министр жилищного строительства...
Büyükelçi Holbrooke, Donna Shalala, Kongre Binası'ndan insanlara, mortgage piyasalarındaki insanlara, Wall Street'ten insanlara ve Fannie Mae'nin başkanı Jim Johnson'a, HUD'un sekreteri Alphonso Jackson'a, ve Finans Komisyonu'ndan Senatör Conrad'a ayarlamalar yaptım.
- Кошмар на Уолл-стрит.
- Wall Street'te kabus!
Репортер : Полоса неудач Уолл-стрит тянется седьмой день.
Wall Street'in düşüş eğilimi yedinci gün de devam ediyor.
Мур : Руководство Конгресса и Администрации Буша быстро провели серии частных встреч с титанами Уолл-стрит, чтобы выяснить просто, сколько потребуется денег на возмещение потерь, понесенных всеми их акционерами.
Kongre liderleri ve Bush yönetimi hemen Wall Street Devleri'yle özel toplantılar düzenlediler...
Министерство финансов, это, по существу, рука Уолл-стрит.
Hazine Bakanlığı : Aslında Wall Street'in bir kolu sayılır.
И теперь, когда ребята из Голдман Сакс работают в правительстве, они обеспечат банку главенствующую роль на Уолл Стрит, когда пыль осядет.
Ve artık altın çocuklar hükümette karar mercii olduklarına göre sular durulunca Goldman'ın Wall Street kralı olmasını sağlayacaklardı.
Мистер спикер, моё послание американскому народу... не позвольте Конгрессу одобрить эту сделку с Уолл Стрит.
Sayın Meclis Başkanı, Amerikan halkına mesajım şudur : Kongre'nin bu Wall Street anlaşmasını geçirmesine izin vermeyin.
Это та самая политика страха, которую мы слышали от этих жирных котов с Уолл Стрит.
Bu, varlıklı Wall Street devlerinden... duyduğumuz her zamanki korku siyaseti.
Почему мы не просим Уолл Стрит саму прибрать за собой?
Neden Wall Street'ten kendi pisliğini temizlemesini istemiyoruz?
Почему мы не понижаем долги Мэйн Стрит вместо Уолл Стрит?
Ve neden Wall Street yerine halkın borcunu azaltmıyoruz?
Мур : Это был упрек, который Конгресс и Уолл-Стрит получают очень редко, если вообще получают.
Kongre ve Wall Street'in yediği ender tokatlardan biri olmuştu.
Уолл-стрит несет ответственность.
Sorumlusu Wall Street'dir.
Это было не то, что желали на Уолл Стрит.
Wall Street'in istediği bu değildi.
И вы обнаружите, что они не смогут отыскать эту бумагу у себя на Уолл-стрит.
Ve bu şirketlerin de Wall Street'te bu sözleşmeyi bulamadığını göreceksiniz.
Забастовка привлекла внимание политиков верящих, что это пример дисбаланса между Уолл-стрит получающей помощь правительства и Мэйн-стрит, получающей лишь уколы.
Oturma eylemi siyasetçilerin dikkatini çekti. Bu siyasetçiler bu olayın hükümet yardımı alan Wall Street ile hiçbir şey alamayan sıradan insanlar arasındaki dengesizliği örneklediğine inanıyor.
Было ли это началом восстания рабочих против Уолл-стрит?
Bu, Wall Street'e karşı bir işçi ayaklanmasının başlangıcı mıydı?
Я тут говорил Маршаллу, раз он увлекается театром, что он мог бы устроиться статистом в театр мелодрамы на Моузли-стрит.
Ben de tam Marhsall'ın tiyatroya başladığını duyunca ona Mosely Street melodramında bir rol alabileceğini söylüyordum.
Прямая трансляция с Даунинг-стрит.
Şimdi Downing Street'e bağlanıyoruz.
"Адрес : улица Элбани".
Adres Albany Street.
"... на Даунинг Стрит. "
Downing Street'de.
Человек на фотографии был опознан как полковник Одуя из Британского управления разведки и здесь показано прибытие генерала Остина Пирса представляющего американские военные силы,'he's heading inside Downing Street right now.'
Bu kişi BİRİM'den Albay Oduya olarak teşhis edildi. Ve bu görüntüler canlı yayından. Bu kişi General Austin Pierce.
И в сверкающем блеске этого знания, мы можем увидеть элемент не отмеченный в периодической системе, его важность так очевидна, его присутствие просто понять.
Sonrasında neler olduğunu ise hepimiz biliyoruz. Dünyanın en büyük sigorta şirketi AIG'nin iflasla karşı karşıya olması, zararın Wall Street'i de aştığına delalet olabilir mi?
В его магазине, на Набережной улице.
Canal Street'teki dükkânında.
- Набережная улица.
Canal Street.
Кто-то на Набережной должен знать этого парня.
Canal Street'teki birileri bu herifi mutlaka tanımalı.
И мы будем искать студию йоги рядом с Ява Лофт в районе Канал Стрит.
- Yani Canal Street'te, Java Loft'a yakın Bir yoga stüdyosu arıyoruz.
В пределах пяти кварталов возле Канал стрит есть четыре кофейни Ява Лофт.
Canal Street de 5 blok içersinde toplam - 4 Java Loft var. - Ya yoga stüdyosu?
Но недостаточно чтобы выпить его, прежде чем она попадет на Канал стрит.
Ama Canal Street'ten önce bitirmesine yetecek kadar değil.
У нас есть запись, где вы покупаете сумку Chanel на Канал стрит два дня назад.
Elimizde, iki gün önce Canal Street'ten bir Chanel çanta - Satın aldığınızı gösteren video kaydı var.
Его зовут Гитлер с Уолл-Стрит.
Onu, Wall Street'in Hitler'i diye adlandırıyorlar.
Аптека на улице Саутвелл.
"Tablets Eczanesi" Southwell Street.
Знаешь, мне тоже хреново, потому что сенатор Армстронг знакомил меня с людьми с Уолл-Стрит, и больше мне это не светит.
Biliyor musun, benim için çok kötü oldu, çünkü Senatör Armstrong bana Wall Street'teki tanıdıklarından iş ayarlayacaktı. Şimdi o iş yattı.
Вам надо поговорить с людьми с Волл Стрит.
Wall Street'tekilerle konuşman gerekir.
Волл Стрит?
Wall Street mi?
Мой отец купил её в кредит, который выдала одна компания У которой инвесторы с Волл Стрит Которые их превратили в ценные бумаги, продали банкам и направили к вам
Babam bunu, depozitoları bankalara oradan da size kesilmiş, Wall Street'de yatırımcıları olan bir finans şirketinden, ödeme planı ile aldı.
State Street of Boston ответил : " ничтожить документы
State Street of Boston, belgeleri yok etmeli, yazdı.
Ќет, серьезно. ƒумаю, что во времена сложной экономической обстановки люди повернулись ко мне, потому что когда-то € был известен как Ўериф с " олл-стрит.
Ama insanların bu zor ekonomik şartlarda bana yönelmesini anlıyorum. Bir zamanlar bana "Wall Street'in şerifi" derlerdi.
Ты богатая девушка, пытающаяся жить как госслужащий, а я... я парень, у которого отец почтальон, а он работает на Уолл-стрит.
Sen normal bir hayat sürmeye çalışan zengin bir kızsın ve ben... Ben babası postacı olan ve Wall Street'de çalışan birisiyim.
Последний рейс до Уолл-стрит.
Wall Street'e gidecek express servis için son çağrı.
2002 год, город Милуоки, Третья Городская Больница была объеденена с больницей св.Анны. 13 ординаторов были уволены.
2002'de Milwaukee'de Third Street Hastane'si St. Anne ile birleşti. 13 asistana yol göründü.
Так называют людей с Уолл Стрит.
Wall Street'e takılan insanlar için kullanılan bir terimdir bu.
Видела этих детей на Long Street в миленькой синей униформе?
Long Street'teki mavi üniformalı çocuklar...
Я знаю, что он фондовый трейдер на Уолл-стрит. И что его адвокат будет отвечать на вопросы, которые у меня возникнут.
Sadece herifin Wall Street'de borsacı olduğunu ve ileride sorabileceğim bütün soruları avukatının yanıtlayacağını öğrenebildim.
"Зе Уолл Стрит Джорнел", ежедневной библии корпоративной Америки.
... şirketler Amerika'sının günlük İncil'i Wall Street Journal'da köşe yazarı ve yayın kurulu üyesi.
Мур :
İşte Wall Street bu şekilde delice bir kumarhaneye dönüşmüş durumda.
Последний рейс до Уолл-стрит.
( Erkek ) Wall Street'e gidecek express servis için son çağrı.