Surgery traducir turco
12 traducción paralela
it just look like it just got out of surgery!
Şuna baksana, sen nasıl cerrahlık yapabilirsin ki!
Let's hold off on the surgery.
Ameliyatı erteleyin.
Ага, и 2000 коллег, скучнейших пластических хирургов.
Well, and 2,000 deadly dull plastic surgery colleagues.
Ответ - нет, учитывая, что not with 300,000 pounds of fat being disposed of by plastic-surgery clinics every three months.
Aslında cevap, "hayır, değil." Hele de plastik cerrahi kliniklerinden her 3 ayda bir 135 kilo yağ çıkarıldığını düşündüğümüzde.
Okay, we need to make a list of all the cosmetic-surgery clinics and see if any of them have had any medical waste stolen.
Pekala, bütün plastik cerrahi ameliyatı yapan klinikleri arayıp tıbbi atıklarının çalınıp çalınmadığı öğrenelim.
That was quite a surgery, huh?
Zor bir ameliyattı değil mi?
Okay, Hibbert's in surgery, but they're having him paged.
Hibbert ameliyattaymış ama hoparlör ile çağırıyorlar.
I pray this surgery has cured Elena's suffering.
Bu ameliyatın Elena'nın derdine derman olması için dua ettim.
You're going into surgery, Estelle.
Ameliyata giriyorsun Estelle.
В "Rosenberg surgery", о вашей операции на руках вашего сына.
Yakın anatriptikten beri?
We'll get you set up for the surgery and start you on chemo.
Sizi ameliyat edip kemoterapiye başlayacağız.
Can you hold off on my surgery?
Ameliyatımı erteleyemez misiniz?