Television traducir turco
22 traducción paralela
All of these television cameras and press, till hell wouldn't have it.
İnsanı bıktırana kadar.
Это было по телевидению, в прямом эфире. It was on television, live.
Televizyonda, canlı.
Джо Маккарти, Ричард Никсон, Штудебекер, телевизор, раз Корея, два Корея, Мэрилин Монро!
Joe McCarthy, Richard Nixon Studebaker, Television North Korea, South Korea, Marilyn Monroe!
Обучающее телевидение возвращается сегодня к вам с новой темой.
"Television Educative" bu gece yeni bölümüyle yine karşınızda.
Аглийские титры были спонсированы 20th CENTURY FOX TELEVISION и VOLKSWAGEN. Это то, что нужно людям.
My Name Is Earl Çeviri :
Admiral Television, Alpine Real Estate, Bethlehem steel, Сon-ed, Gillette, Gordon's, Liberty Capital Savings, Lucky Strike, Maytag,
Admiral Television, Alpine Real Estate Bethlehem Steel, Con-Ed, Gillette, Gordon's Liberty Capital Savings, Lucky Strike, Maytag North American Aviation PG, Pampers, Playtex, Samsonite...
Это было невероятно.
George, Rutland Weekend Television programını çok seviyordu.
And now I'm writing the score for the Broadway adaptation of, uh, the most beloved television show of all time, "The Facts of Life."
Şimdi de tüm zamanların en beğenilen dizilerinden "Hayatın Gerçekleri" nin Broadway uyarlamasına müzik yapıyorum.
Ничего себе, ты знаешь Television? Да, люблю Тома Верлена.
Televizyondan mı tanıyorsun?
И от имени всей нашей команды я заявляю : Мы скорбим об одной из самых ценных наших сотрудниц.
Zero Television adına, en iyilerimizden biri olduğunu söylemek istiyorum.
Libby : I don't normally watch television during the day.
Normalde gündüzleri televizyon izlemem.
Это права на производное произведение от "Бунтаря" Кейна, выданные эксклюзивно каналу Tiller Television.
Bu, Rebel Kane'in yalnızca Tiller Televizyonuna verdiği ikincil telif hakkı.
Студия "Гибли", Nippon Television Network, Dentsu, Hakuhodo DYMP, Walt Disney Japan, Mitsubishi, Toho и KDDI представляют
Team Nanban ( 594mgnav ) Çevirmen : nenya Studio Ghibli, Nippon Television Network, Dentsu, Hakuhodo DYMP, Walt Disney Japan, Mitsubishi, Toho and KDDI sunar
The children's television show?
TV'deki çocuk programı mı?
Никто из нас не имеет лицензии, и сдавая в аренду эти костюмы, ты нарушаешь права на интеллектуальную собственность компаний Мастерская Улицы Сезам, Марвел. Уолт Дисней, и японской ИзвратКо.
Hiçbirimiz lisanslı değiliz ve bu kostümleri kiralayarak anlaşmaları bozuyorsun The Children's Television Workshop Marvel Comics, Walt Disney ve Japan PervCo'nun.
For starters, all the bridesmaids are gonna be dressed like Roseanne from the television show, Roseanne.
Başlangıç için, tüm nedimeler Roseanne televizyon programındaki Roseanne gibi giyinecek.
Мистер Тирни, Ассоциация телекритиков процитировала следующие ваши слова :
Bay Tierney, Television Critics Association tarafından şöyle bir alıntınız yapıldı :
Entertainment Television's осудит твой наряд.
Magazin programları kıyafetini yorumlayacak.
Joy Division, Bowie, Television, The Smiths...
Joy Division, Bowie, Television, the Smiths...
Привет, добро пожаловать вновь на программу учебного телевидения.
Merhaba, "Télévision Educative" yeni bir bölümüyle karşınızda.
Они мне напоминают Television.
Bana televizyondan tanıdık geliyorlar.
Большинство твоего возраста не слышали Television.
Sizin yaşınızdakiler televizyonu pek izlemiyorlar.