Terms traducir turco
6 traducción paralela
- Вы когда-нибудь видели "Язык нежности"? - Угу.
"Terms of Endearment" ı izledin mi hiç?
I'm a titan now. I know all the terms.
Artık titan olduğum için terimleri biliyorum.
What we should be talking about costs in terms of human lives.
Tartışıyor olmamız gereken insan hayatının değeri.
Внезапно, тот тип фильмов, что мне нравился, вроде "Обыкновенные люди" ( 1980 ) или "Язык нежности" ( 1983 ), такие вот фильмы, с бюджетом в 20 миллионов перестали сниматься.
Ve birden sevdiğim filmler, Ordinary People veya Terms Of Endearment, gibi... 20 milyon dolar bütçeli filmler artık yapılmıyordu.
Time is short, so I will be plain and offer you the same terms as accepted by the late Captain Hallendale's men.
Vaktimiz kısa o yüzden açık konuşacağım ve sizlere Kaptan Hallendale'in adamlarının kabul ettiği aynı şartları sunacağım.
If we find them alive, then we can discuss terms.
Eğer onları canlı bulursak şartları konuşuruz.