Thorn traducir turco
234 traducción paralela
Это мистер Торн Кэплен из номера 796.
Santral, ben Bay Thorn... Yani Kaplan, 796 numaradan.
Детектив Торн, 14 участок.
Dedektif Thorn, 14. bölge.
Я думал ты принимаешь участие в устранении беспорядков.
Thorn, çevik kuvvette görevlisin sanıyordum.
Торн, 14-ый участок.
Thorn, 14. bölge.
У нас чистое здание, мистер Торн.
Binamız temizdir Bay Thorn.
Детектив Торн, 14-ый участок.
Dedektif Thorn, 14. bölge.
Когда он вернется, скажите, что его искал детектив Торн, хорошо?
Döndüğü zaman Dedektif Thorn'un uğradığını söyle. Tamam mı?
Я могу предложить вам кое-что, мистер Торн.
Size bir şey ikram etseydim Bay Thorn?
Торн
Thorn.
Торн, как насчет того, чтобы навестить нас?
Thorn, bize uğramaya ne dersin?
Это был Торн.
Thorn'du.
Торн, детектив Торн.
Thorn. Dedektif Thorn.
Я не знал, что вы здесь, мистер Торн.
Burada olduğunuzu bilmiyordum Bay Thorn.
Я не хочу делать столь недружественный жест, мистер Торн.
Öyle hoş olmayan bir şey yapmak istemem Bay Thorn.
Святой отец, меня зовут Торн, 14-ый участок.
Ben Thorn, peder. 14. bölgeden.
Торн.
Thorn.
- Торн?
- Thorn?
Я люблю тебя, Торн.
Seni seviyorum Thorn.
Послушай меня, Торн.
Beni dinle Thorn.
Торн, слушай.
Thorn, dinle.
Ты должен доказать, Торн.
Kanıtlamak zorundasın, Thorn.
Пожалуйста, Торн.
Lütfen, Thorn.
- Торн, ID RC105.
- Thorn, Kimlik No : RC105.
О, Торн. Я так рада.
Thorn, iyi ki aradın.
О, Торн. Я хочу жить с тобой.
Thorn, seninle yaşamak istiyorum.
Торн?
Thorn?
- Торн, где тебя черти носят?
- Thorn, nereye kayboldun?
Мистер Торн, этой ночью Господь подарил вам сына.
Bu gece, Bay Thorn Tanrı size bir oğul verdi.
Не пойму, то ли он наследник миллионов Торна, то ли сам Иисус Христос.
- O ya Thorn milyonlarının varisi ya da İsa'nın ta kendisi. - Bir ısırık almak ister misin baba?
- Она принимала наркотики?
- Bay Thorn, dadı uyuşturucu kullanmış mı?
Я запер дверь, мистер Торн.
Kapıyı kilitledim, Bay Thorn.
Умоляю вас.
Size yalvarıyorum, Bay Thorn.
Послушайте меня.
Beni dinlemek zorundasınız. Büyükelçi Thorn?
Я был в больнице в ту ночь, когда родился ваш сын.
Oğlunuzun doğduğu gece hastanedeydim, Bay Thorn.
- Спасти вас и получить прощение Христа.
- Sizi kurtarmak, Bay Thorn. Böylelikle İsa beni affedecek.
- О его матери, мистер Торн.
- Onun annesini, Bay Thorn.
Посол и миссис Торн.
- Büyükelçi ve Bayan Thorn. - Nasılsınız?
- Он должен умереть.
- O ölmeli, Bay Thorn!
Вы увидите меня в аду, мистер Торн.
Beni cehennemde göreceksiniz, Bay Thorn.
- Посол Торн?
- Büyükelçi Thorn?
Господин Торн, речь идет о вас.
Sizinle ilgili, Bay Thorn.
Отец Спилетто, моя фамилия Торн.
Peder Spiletto, benim adım Thorn.
Здравствуйте, мистер Торн.
Merhaba Bay Thorn.
Проходите, мистер Торн.
Gelin Bay Thorn.
Это только для мистера Торна.
Bu yalnız Bay Thorn'u ilgilendiriyor.
- Дэмиен Торн - Антихрист.
Damien Thorn İsa-karşıtı.
Я владею 27 % акций "Торн Индастриз", которые мне оставил твой отец.
Thorn Şirketi'nin % 27'si benimdir. Bana babandan kaldı.
Вы нужны, потому что управляете музеем Торнов, а я и им владею на 27 %.
Buradasınız, Dr. Warren, çünkü Thorn Müzesi'nin başkanısınız. Oranın da % 27'si benimdir.
Марк Торн, сержант.
- Mark Thorn, Çavuş. - Thorn?
- Дэмиен Торн, сержант.
Damien Thorn, Çavuş.
- Что вы несете? Мистер Торн, ваш сын - сын дьявола.
Oğlunuzdan, Bay Thorn.