Todd traducir turco
2,640 traducción paralela
Садись, Тодд.
Otur, Todd.
Ты знаешь, почему мы здесь, Тодд?
Neden burada olduğumuzu biliyor musun, Todd?
Тодд?
Todd?
Тодд!
Todd!
Тодд Баррис мертв.
Todd Burris öldü.
Как сказал Тодд, каннибал заставил его устроить кровавую сцену в машине.
Yani, Todd'a göre, yamyam O'nu Arabasında kanlı bir sahne yaratmasına zorladı.
Так, "Пожиратель" использует Тодда, чтобы распространить свою историю, затем каким-то магическим способом дает ему принять цианид.
Yani Yiyici Todd'u, hikâyesini yaymak için kullandı Sonra da büyülü bir şekilde O'nu siyanürle zehirleyerek ortadan kaldırdı.
Или Тодд был еще одним охотником за вниманием с живым воображением.
Veya Todd da hayal gücü kuvvetli olan Sıradan bir dikkat çekme hastasıydı.
Существует еще одна возможность, как у Тодда появились эти вещи, и почему он потратил последние слова, чтобы расширить миф о "Пожирателе".
Bir ihtimal daha var. Todd'un bu eşyalara sahip olmasının Ve son sözlerini Yiyici'nin efsanesini Yaymak için kullanmasının.
Тодд Баррис был "Пожирателем".
Todd Burris, Yiyiciydi.
Тодд Баррис и Гари Корлов были заодно.
Todd Burris ve Gary Korlov bu işte beraberdi.
Тодд Баррис был каннибалом.
Yiyici bir efsane. Todd Burris bir yamyamdı.
Полиция установила, что человек, ответственный за ужасные преступления, это Тодд Баррис, охранник из Лас-Вегаса, ныне уже покойный.
Polis, dehşet veren cinayetlerden sorumlu kişiyi buldu. Todd Burris Şu anda Ölü olan bir Las Vegas güvenlik görevlisi...
Без проблем, Тодд.
Her zaman bekleriz Todd!
Тодд Сэндз и Трейси Пауэлл.
Todd Sands ve Tracy Powell.
Тодд Сэндз и Трейси Пауэлл были здесь в отпуске.
Todd Sands ve Tracy Powell. Tatil için gelmişlerdi.
И приходите на встречу со мной, Доном Тоддом, на чтение моей автобиографии.
Don Todd otobiyografimi okuyacağım.
" Дон Тодд о Доне Тодде,
"Don Todd : Don Todd Hakkında".
Мы увидим Дона Тодда!
- Don Todd'u göreceğiz.
Кто увидит Дона Тодда?
- Don Todd'u kim görecek?
- Я увижу Дона Тодда!
- Don Todd'u göreceğim.
- Ты увидишь Дона Тодда? - Я.
- Sen de Don Todd'u görecek misin?
Мы собираемся встретиться с Доном Тоддом в живую и лично.
Don Todd'la tanışacağız.
- Дон Тодд!
- Don Todd.
Дон Тодд.
- Don Todd geldi.
Мистер Тодд, это огромная честь. Удовольствие!
Bay Todd, sizinle tanışmak büyük bir onur.
Потому что, Дон Тодд, вы имеете значение!
- Çünkü Don Todd, siz önemli birisiniz.
Я собираюсь назвать следующую остановку в моей книжном турне и скажите им Дон Тодд играет до конца.
Kitap turumdaki bir sonraki mekanı arayıp, Don Todd oynamaya devam ediyor diyeceğim.
Боже мой, это что Дон Тодд?
Aman Tanrım, bu Don Todd mı?
Дон Тодд и Джоэл Стивенс в одной комнате!
Don Todd ve Joel Stephens aynı yerde.
Мистер Тодд, я прочитал вашу книгу пять раз.
Bay Todd, kitabınızı 5 kez okudum.
Дон Тодд влюблен.
Don Todd aşık mıymış? Aşkı önemsememesi gerekiyor.
И это словно рассвет нового дня для Дона Тодда.
Sanki Don Todd için yepyeni bir gün doğmuş gibi.
Бут, если Тодд здесь, то...
Booth eğer Todd buradaysa... onlar kimin külleri?
Останки были найдены запертыми в комнате-сейфе в доме Тода Мигра.
Kalıntılar Todd Mirga'nın evindeki kasa odasında kilitli bulundu.
Это объясняет почему его приняли за Тодда Мигру.
Bu da neden Todd Mirga sanıldığını açıklıyor.
Для таких, как Тодд деньги и наркотики служат одной целью.
Todd gibi biri için de para ve uyuşturucu bu amaca hizmet eder.
Кажется, наш неизвестный оказался между Тоддом и его деньгами.
Bu John Doe Todd ve parasının arasına girmiş gibi gözüküyor.
Итак мы знаем, что жертва находилась в комнате-сейфе 3 недели.
- Kurbanın Todd'un kasasında üç hafta kilitli kaldığını biliyoruz.
Ух ты, похоже деньги Тодда финансируют наше расследование
Araştırmamızı Todd'un parası finanse ediyor gibi.
Нет И Тодд был в отъезде, так что он не в курсе, почему камеры были отключены.
Todd da şehir dışındaymış o yüzden kameraların neden kapalı olduğunu bilmiyor.
Итак, как почва из Монголии оказалась в комнате-сейфе Тодда Мирга?
Peki o zaman Moğolistan toprağı nasıl Todd Mirga'nın kasasına geldi?
Это радует. он был получен на имя матери Тодда Мирги.
Todd Mirga'nın annesi çıkarttırmış.
Вы просто расстроены, потому что мой Тодд спал с вашей женой.
Todd karınla yattığı için kızgınsın sadece.
Вам не разрешали быть там за исключением посещений Тодда.
Todd'u ziyaret etmek dışında oraya gitmenize izin verilmiyordu.
Послушайте, я знаю что люди думают обо мне, но я люблю Тодда
Bak insanlar benim için ne düşünüyor biliyorum ama Todd'u seviyorum.
И я продолжу его любить, даже если он разорится.
Ve Todd çulsuz da olsa onu hala severdim.
Итак, ты знаешь девушек Тода, Отношения не длятся слишком долго.
Biliyorsun Todd'un ilişkileri pek uzun sürmüyor.
А что если есть часть правды в истории Тодда?
Peki ya Todd'un hikâyesinde doğruluk payı varsa?
Мы вернемся, чтобы показать другие этапы гонки, после перерыва. Да, это я, Дон Тодд.
- Benim, Don Todd.
Дон Тодд.
Don Todd geldi.