Topher traducir turco
239 traducción paralela
Кто-нибудь видел Тоффера?
Topher'ı gördünüz mü?
Тоффер.
Topher?
- Я думала, это вы с Тоффером.
- Sen ve Topher'ın... - Sorun değiI.
- Тоффер.
- Topher.
Он хочет в Стэнфорд?
- Topher Stanford'a mı gidiyor?
Tофeр, ну что ты из cебя cтpоишь?
Tanrım, Topher, bana Frankie Muniz gibi davranman gerekmezdi.
Она достаточно взросло выглядит, чтобы сыграть мать Тофера Грейса?
Topher Grace'nin annesini oynayacak kadar yaşlı duruyor mu?
Мы соберем мальчиков, когда Тофер поправится. - Пока.
Topher kendi ayaklarının üzerinde durana kadar tüm oğlanları bir araya getireceğiz
Она отменила праздник Тофера. У него корь Корь, да ну?
Topher'ın pazar günü yapılacak olan doğum günü partisini iptal ediyor.Kızamığa yakalanmış.
Что? Тэмми потратила на этот праздник целое состояние.
Tammy Brandon Topher'ın partisi için bir servet harcadı.
Мать Тофера?
Topher'ın annesi mi? - Evet.
Вижу, Тофер быстро поправился. - Можно мы поиграем?
Gördüğüm kadarıyla Topher iyileşmiş!
Тебе они понравятся, не меньше, чем ему. Чарли, вылезай.
Aldıklarımı en az Topher kadar seveceğine eminim.
Я боялась, что никто не придет.
Bak, bu parti Topher için herşeydi.
Они не бизоны, Тофер.
Onlar bizon değil, Topher.
Тофер.
Topher.
Тофер, что не возможно?
Topher, olamayacak olan neymiş?
Что такое, Тофер?
Ne var, Topher?
Я говорил с Тофером.
Az önce Topher'la konuştum.
Он показывает ДеВитт свои способности, и тут оп, и Тофер больше не "любимчик родителей".
Çılgın yeteneklerini Dewitt'e gösterdikten sonra birden Topher "en favori çocuk" olmaktan çıktı.
Как насчет очков, Тофер?
Gözlük mü, Topher?
Ты думаешь я позволю тебе держать ее за руку пока Тофер будет (? ) ее? 2 минуты.
Topher onu temizlerken onun elini tutmana izin vereceğimi mi düşünüyorsun?
Тофер!
Topher!
А что касается этого неугомонного агента... Скажите Тоферу, чтобы готовил Эко.
Gözü kara ajan için Topher'a, Echo'yu hazırlamasını söyle.
Доставьте ее сюда, чтобы Тофер смог провести диагностику.
Topher'ın tanısal işlemleri başlatabilmesi için kızı getirin.
Тофер сделал все, что мог, чтобы удалить воспоминания.
Topher, yaşadığı şeyleri silmek için elinden geleni yaptı.
Тофер...
Topher.
Ее не продали, Тофер.
Satılmamış, Topher.
Даже Тофер Бринк.
Topher Brink bile mi?
Выуди из него все про АНБ и пусть Тофер готовит его к Аттику.
NSA hakkında öğrenebilecekleri öğren sonra da Topher onu rafa kaldırsın.
Вы осведомлены о ситуации с Тофером?
Topher'ın durumundan haberiniz var mı?
Ну, так, я думаю, Тофер может завести друзей.
Topher da arkadaşlık kurabiliyormuş demek.
Тофер указывает на то, что в данный момент мы проводим улучшение нашей электросети и системы охраны.
Topher'ın da belirttiği gibi elektrik ve güvenlik sistemlerimizi güncelliyoruz.
Не будем отклоняться от темы.
Konumuzun dışına çıkmayalım. Topher.
У нас тут актив шатается, где не надо, сначала проверьте необслуживаемое помещение.
Yaramaz bir ajanımız var. Önce güç kaynağı odasını kontrol edin. Topher.
"мен € есть € щиков 20 пива, а брат" офера притащил водки, джина, виски, бурбона... ѕодожди, а виски и бурбон это одно и то же?
20 kasa bira aldım Topher'ın kardeşi de votka, cin, viski, bourbon... Bekle, viski ve bourbon aynı şey mi?
У меня около 20 ящиков пива, а брат Тофера принес водку, джин, виски, бурбон.
Yaklaşık 20 kasa bira aldım... ve Topher'ın kardeşi... votka, cin, viski, burbon getirdi.
Эко... Тофер хотел тебя видеть на процедуре.
Echo, Topher tedavi için seni görmek istiyor.
Тофер говорит, что это как рождение ребенка.
Topher doğum anına benzediğini söylemişti.
Боже, Тофер, какого черта, что тут происходит?
Tanrım! Topher, burada neler oluyor böyle?
Спасибо, Тофер.
Teşekkürler, Topher.
Хорошая куртка, ты катаешься?
Ben Topher. - Jess.
Полегче, Гленн Клоуз.
Toyah'ı seviyor ve Topher'dan nefret ediyor.
- Верно, Тофер.
- Doğru Topher.
Дашь автограф?
Topher!
Хочу сказать, я принесла Тоферу барабаны бонго.
Anlayabileceğin üzere, Topher'a bongo davulları aldım.
- Тофер.
- Topher.
Давай, Тофер.
- Hadi ama, Topher.
- Это Тофер.
Ben Topher.
- Тофер.
Topher, bir sorum var.
Немного самовлюбленный, не так ли?
- Topher Kiefer, buradaki DJ'lerden biri.