English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → turco / [ T ] / Toyota

Toyota traducir turco

150 traducción paralela
Меня зовут Тайотта Кавасаки, и я веду репортаж с мексиканской границы, где несколько подразделений... агентов таможенной службы агентства по борьбе с наркотиками... которые готовят теплую встречу для автомобиля, который полностью изготовлен из высококачественной марихуаны.
Toyota Kawasaki Meksika-ABD sınırından bildiriyor, narkotik şube ekipleri tamamen yüksek kalite marijuanadan yapıldığını söyledikleri bir araç için sürpriz bir hoşgeldine hazırlanıyorlar.
Ты сказал, это была "Тойота".
Toyota'ydı dedi.
Когда-нибудь видел Рауля на "Тойоте"?
Raoul'u hiç Toyota'da gördün mü?
Поэтому сейчас, поставщики Тойоты делают лучшие скидки в году на все модели Тойоты 1985 года.
Bugünlerde Statler Toyota, tüm 1985 model Toyota'larda... yılın en iyi fiyatlarını veriyor.
Это Тойота.
Toyota imiş.
У него черный джип "Тойота".
Siyah bir Toyota 4x4'ü de var.
Такси - это "Тойота Королла".
Hayır. Taksinin markası Toyota Corolla'ydı.
Хочешь сказать, что мне вырезали почку на заднем сиденье Тойоты Терцел, а ты придуривался?
Bekle bir dakika! Yani ben böbreğimi bir Toyota Tercel'in arka koltuğunda çıkarttırdım, ve sen de numara mı yapıyordun?
Наверное как "Тойота", это все, что я могла себе позволить
Pekala, bu Toyota ya benziyor, benim gücüm buna yetiyor.
Продажа грузовика Тойота в кредит под 2,9 процента.
Toyota One Ton ( pikap modeli ) için yüze 2.9. finansman.
Ваша'тойота-королла', Зэт-Эс-Джей 9-5-9?
Kahverengi bir Toyota Corolla'nız var mı? ... plaka numarası ZSJ959?
Всегда впереди - это Тойота.
Önünde ki araba bir Toyota.
А я знаю по-японски только "Сони" и "Тойота".
Benim bildiğim tek Japonca ise Sony ve Toyota.
Давай возьмем Тойоту!
Toyota alalım mı?
Мне нравится Тойота.
Toyota'lar çok hoşuma gidiyor.
Надо было брать Тойоту!
Toyota'yı alsaydık!
Вы и есть Сумрачный Самурай, который побил Тоётаро Кода и наставил ему шишек на голове?
Toyota Koda'yı alt edip kafasında koca bir şiş bırakan Alacakaranlık Seibei sen misin?
Нет, мы поедем на Тойоте.
Hayır, Toyota'yı alalım.
По-моему, Эрик пытается нам сообщить, что сбил корову.
İki araba olmalıyız. Hayır, Toyota'yı alalım.
- Тойота Кэмри.
- Toyota Camry.
Это "Тойота Тундра".
Bir Toyota. Tundra.
Для Тойотьι, для Форда.
Toyota ve Ford.
Гудман в стиле пряток говорит Сузуки Тойота Ошинава, что это его территория.
White Goodman, Suzuki Toyota Oshinawa'ya ebelemeç stilini gösteriyor.
Ведь если Шоу сидел в "хаммере", а "тойота" была вот здесь...
Tamam. Shaw, Hummer'daysa... Toyota burada...
- Тойота!
- Toyota!
- Мистер Тойота.
Ah evet. Bay Toyota söyledi. HI-hı.
Тойота Слонски спонсирует областные, представляете!
Slonski Toyota sponsorluğu tamamdır!
По описанию это была чёрная Тойота Камри, но никто не смог разглядеть номера или водителя.
Araba siyah bir Toyota Camry imiş, Ama kimse plakasını alamamış.
Джимми, мы в редакции, а не на заднем сиденье моей машины.
Jimmy, Toyota'mın arka koltuğunda değiliz oyun sahasının tam ortasındayız.
Скажите, а Тойоту Крессиду назвали в честь пьесы или наоброт?
Toyota Cressida, oyundan sonra mı ünlendi yoksa oyun, araba sayesinde mi ünlendi?
Он уехал в комиссариат Брюжжа, чтоб подать заявление о нападении хай-джекеров, об угоне, и со вторника как в воду канул.
Onun sali sabahi Brüksel Polis Merkezine gittigini biliyoruz. Gaspedilen arabasi Toyota için ihbarda bulunmaya.
Два мини "Купера". Свеженькие. "Тайота-гибрид".
İki Mini Cooper, biri 2006 diğeri 2007, bir Toyota Hibrit.
Я читал, что в юности ты перехала кролика на Тойоте Королле твоей матери?
Okuduğuma göre küçükken annenin Toyota Corolla'sı ile bir tavşanı ezmişsin.
Мужик, я даже вымыл твою Тойоту.
Toyota'ni bile yikattim adamim.
— О, так это не твоя Тойота в квартале отсюда запаркована за деревом?
Bir blok uzaktaki ağacın arkasına park edilmiş Toyota senin değil mi?
- Как Тойота.
- Adam Toyota gibi.
И, кстати, вождение "Приуса" не делает тебя Христом.
Bu arada, Toyota Prius sürmek seni Hazreti İsa yapmaz.
в Toyota Camry.
Bir Toyota Camry'de?
Toyota Corolla!
Corolla!
And toyota. Moving forward.
Pitiko
Дорогая, дорогая, а помнишь, как продавец рассказывал нам, Что Сиенну строили всей семьей?
Tatlım, satış elemanı Toyota Sienna'nın tam bir aile arabası olduğunu söylemişti ya hani?
- У нее Камри.
Toyota Camry'si var.
Приус.
Prius ( toyota ).
Добро пожаловать в Тойоту.
Toyota'ya hoş geldiniz.
Сколько в мире других парней, у которых есть "Тойота Терцел" с полным баком и настоящий игральный пинбол-автомат?
Senin gibi biri gelmez. Başka kimin tam özellikli Toyota Tercel arabası ya da gerçek langırt makinesi olur?
Дамочка, вытаскивающая мебель на свой задний двор, видела, как Бейли угонял черную Тайоту пикап в нескольких милях от конспиративной квартиры.
Teras eşyası taşıyan bir kadın Bailey'i barınaklarından birkaç kilometre ötede siyah bir Toyota kamyonet çalarken görmüş.
И не забудьте купить себе лотырейные билеты, чтобы иметь шанс выиграть новую Тойота Королла.
Yepyeni Toyota Corolla kazanmak için biletleriniz almayı unutmayın.
Тойота Сиенна - самое безопасное авто в своем классе
Toyota Sienna ; sınıfının en güvenli aile arabası.
Тойота...
Ah, Toyota.
Тойота!
Toyota'ya!
A-43.
A-43. yeşil bir Toyota Tercel'i takipteyiz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]