Tricky traducir turco
22 traducción paralela
- Слова Хитрюги-Никсона.
- Tricky Dick'e göre öyle.
Мы прекратили исследования, когда Хитрый Дикки пытался использовать наши исследования, чтобы создать биологическое оружие.
Tricky Dicky araştırmalarımızı kullanıp biyolojik silah geliştirmeye kalkınca iptal etmiştik.
Вчера вечером в "Трики Рик".
Geçen gece Tricky Rick'lerde.
Потому что вчера Эд был в "Трики Рик", и, думаю, он видел меня, и теперь, когда он меня заметил, он не остановится, пока не найдёт меня и не посадит.
Çünkü Ed geçen gece Tricky Rick'lere geldi. Sanırım beni gördü. Yani tekrar izimi buldu.
Слушай, хочешь сегодня сходить в Трики Рик?
Baksana bu gece benimle Tricky Rick'e gelir misin?
Тебе повезло, Трики.
Çok şanslısın Tricky.
Трики, бежим!
Tricky, koş!
Трики, ты не понимаешь.
Tricky, anlamıyorsun.
Ты человек, Трики.
İnsansın Tricky.
Ты всегда был самым умным, Трики.
Akıllı olan hep sendin Tricky.
Хватит!
Yeter! Tricky, beni dinle.
Трики!
Tricky!
Oh, this comes the tricky part.
Şimdi işin zor kısmı geliyor.
И да, Трик, детка.
Ve Tricky bebeğim...
В любом случае, операция тяжелая.
Tricky cerrahisi, her iki şekilde.
That first step's a little tricky, but you go slow, slow, quick, quick, slow.
İlk adım biraz ustalık ister ama yavaş, yavaş, hızlı, hızlı, yavaş olmalısınız.
- It can be tricky!
- Biraz karışık.
- Like, emotionally tricky?
- Duygusal anlamda mı?
More like care-and-feeding - of-your-vampire tricky
Daha çok vampirlik ve beslenmeyle ilgili karışıklık.
♪ Она жирная шалава ♪ ♪ Боже, вот она идет... ♪ Это песня "Жирная шалава", ну знаете...
- Bu şarkı "Thicky Tricky"...
Ни одного раскрытого, с тех пор, как хитрый Дик был вице-президентом.
Tricky Dicky başkan olduğundan beri hiç bi davayı çözmedi ki.
# It's tricky tricky, tricky, tricky, tricky... # Да разве ж он не самый милый малыш?
Ne şirin ufaklık, değil mi?