Tuck traducir turco
326 traducción paralela
Его будут звать Монах Обжора!
Boşuna Keşiş Tuck dememişler.
Монах Тук, Уилл Скарлет.
Keşiş Tuck, Will Scarlett.
Монах Тук!
Keşiş Tuck!
Монах Тук нас обвенчает.
Keşiş Tuck bizi evlendirir.
Монах Тук, в город.
Keşiş Tuck, kasabaya.
Брат Тук!
Friar Tuck!
Вот тот - брат Тук!
Oradaki Friar Tuck!
- Так-так, это же Робин Гуд и монах Тук.
- Vay, bizim Robin Hood ile Rahip Tuck.
Вон тот толстый с пятном на башке. Всем понятно?
İri kafalı ve kel olan, şu Peder Tuck kılıklı şey.
Снаггер, он вырвался, скорее всего направляется четко к вам.
Kementçi, Peder Tuck kurtuldu. Az sonra önünüzden geçecek.
"Иди в сад."
"Go tuck yourself in."
Ты, Так?
- Sen, Tuck? - Aa-aa.
- Не знал, что она там есть. Ты, Так?
- Orada arka oda olduğunu bilmiyordum.Sen, Tuck?
- Да, Лемпли.
- Tuck Lampley.
И снова из "Хоуп Мемориал" передаёт Так Лемпли.
Şimdi Hope Memorial Hastanesi'ne canlı bağlantı yapıyoruz. Tuck Lampley.
Знаете... Не нравится мне всё это.
Burada dürüst olmalıyım Tuck.
Так Лемпли, восьмой канал.
Tuck Lampley. Kanal 8'den.
Так Лепли из больницы "Хоуп Мемориал".
Ben Tuck Lampley. Hope Memorial Hastanesi'nden canlı yayındayız.
Это был репортаж Така Лемпли с места событий у больницы "Хоуп Мемориал".
Burası Hope Memorial Hastanesi. Ben Tuck Lampley.
Знаешь, Мэйби никогда не бывает дома... а Энн со своими религиозными друзьями уехала требовать, чтобы "Части тела" сняли с эфира.
Meaby buralarda değil. Ann de dini grubuyla birlikte Nip / Tuck'u yayından kaldırmaya çalışmaya gitti.
- Им не нравятся "Части тела"?
- Nip / Tuck'ı sevmiyorlar mı?
Джон Такер, известный также как "Так", "Ти-мэн",
Ben John Tucker. Nam-ı diğer " Tuck, T-Adam...
- Здорово, Так.
- Hey, Tuck.
- Куда побежал? В диспансер?
- Ücretsiz kliniğe mi gidiyorsun, Tuck?
Как дела? Привет, Так.
Selam, Tuck.
Всего тебе самого классного! Расти большой!
Çekilin geri Tuck bizim adamımız
Доброе утро, Так.
Günaydın, Tuck.
В предыдущих сериях
Nip / Tuck'ta daha önce...
В предыдущих сериях...
Nip / Tuck'ta daha önce...
В предыдущих сериях...
... Nip / Tuck'ta daha önce...
В предыдущих сериях...
Nip / Tuck'ta daha önce
В предыдущих сериях...
Nip / Tuck'da daha önce...
Вчера, Я ушла на работу рано, и любимой едой Такa был тертый горох.
Dün, iş için evden erken çıktım, ve Tuck'ın en sevdiği yemek ezilmiş bezelyeydi.
Привет, Так.
Selam Tuck.
В предыдущих сериях...
Nip / Tuck'ta daha önce.
Разве Так достаточно большой, чтобы знать, что такое Хэллоуин?
Tuck Cadılar Bayramı'nı anlayacak yaşa geldi mi?
- Безмолвный Свидетель.
- Nip Tuck. - Animaniacs.
Миссис Так, есть причина, по которой мы должны... ... беспокоится за вашу безопасность?
Bakın, Bayan Tuck, sizin güvenliğiniz için endişe edeceğimiz bir durum var mı?
Я представляю мисс Так.
Bayan Tuck'ı tanıtayım.
Допрос Джил Так, бывшей жены Пилы.
Jill Tuck'ın sorgulamasına. Jigsaw'ın eski karısı.
Где Джилл Так?
Jill Tuck... nerede o?
Миссис Так...
Bayan Tuck,
Мы хотим поговорить о вас, а не о Джоне.
Aslında konuşmak istediğimiz şey John değil, Bayan Tuck. Sizsiniz.
Слушайте, миссис Так, я только что вышел из комнаты, которая вся была заляпана кровью.
Bakın, Bayan Tuck, duvarlarında boyadan çok kan olan bir odadan çıktım az önce.
Здорово, мисс Так. Если вы любили его, то зачем ушли от него?
Bu çok hoş, Bayan Tuck, ama o adamı o ki çok fazla seviyordunuz, neden onu terk ettiniz?
Оставайтесь с нами.
Ben Tuck Lampley.
Перевод : jurma jurma @ balticom.lv 2007
Altyazılar : Tuck Tucker
С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ, ТАК
DOĞUM GÜNÜN KUTLU OLSUN TUÇK
В предыдущих сериях
"Nip / Tuck" ta daha önce... Bebeğimizin bir sorunu mu var?
В предыдущих сериях
Nip / Tuck da daha önce...
В предыдущих сериях...
Nip / Tuck'ta daha önce... Evimde ne arıyorsun?