Vaya traducir turco
31 traducción paralela
Езжайте, мьI увидимся на сборе риса.
Vaya con Dios. Pirinç hasadında tekrar görüşmek üzere.
( испанский ) С богом!
Vaya con Dios!
Поедешь с Божьей помощью, Джозе.
Vaya con Dios, José.
ХУАН : Вайуа Кон Диас, гринго.
- Vaya con dios, yabancı.
Вайя Кон Диас.
Vaya con dios.
Ну, с Богом.
Vaya con Dios adamım.
( исп ) С Богом, Жозефина.
Vaya con Dios, Josefina.
Да здравствует дьявол!
Vaya con Dios.
Да здравствует дьявол, сэр. Да.
Size de "Vaya con Dios", bayım.
С богом.
Vaya con Dios.
Позволь напутствовать тебя на языке твоего отца : "Вайа кон Диос" ( Ступай c Богом - исп. )
Ve babanın dilini kullanarak diyorum ki vaya con dios.
Вайа кон Диос.
Vaya con dios.
Взгляни на штукатурку.
Şu sıvaya bak.
Я думаю, это не ты ешь суши с обнаженной девушки, и не только потому, что у тебя аллергия на ртуть.
Sanırım o çıplak kadının üzerinden yediğin suşi değil cıvaya alerjin olduğundan da değil hani.
Ты мог превратить пистолет в пар, пули в ртуть а бутылку в грёбаные снежинки, но ты этого не сделал.
Tabancayı buhara, mermileri cıvaya şişeyi de kar tanesine çevirebilirdin. Ama yapmadın.
Бог тебе в помощь, ублюдок.
Vaya con Dios kancıklar. ( Şans sizinle olsun )
Бог в помощь.
Vaya con Dios.
Нея, Унжа, Покша, Вохтома,
NeVa, Unzha, Poksha, Vokhtoma, Viga, Mera, Vaya, Sogozha...
Главный компонент в этом магическом зелье оказался высокотоксичной ртутью.
Sihirli iksirindeki etkin madde çok zehirli olan cıvaya dönüştü.
С Богом, друг. / исп. /
Vaya Con Dios, amigo
Оно могло появиться от свинца или ртути.
Bu da kurşun ya da cıvaya işaret edebilir.
Похоже на ртуть.
Cıvaya benziyor.
Когда она станет серебристой... Ртуть.
Gümüşe cıvaya döndüğünde ise..
Бывай.
- Vaya.
- Бывай.
- Vaya.
Vaya con Dios!
Vaya con dios!
Только осторожно со ртутью.
- Sadece cıvaya dokunmayın yeter.
Я... Ого. Стрижка!
Vaya be, saça bak.
Ну и ну.
Vaya, vaya.
Vaya! - Арчер!
Archer!