Viper traducir turco
207 traducción paralela
амтийатастгсте та кеифея се 3 баипея ле амткиес упеяпиесгс.
Üç Viperın lazerlerini yüksek basınçlı pompalar ile değiştirebiliriz.
о пяытос пикотос поу ха петанеи ле то мео баипея, лпаимеи аутолата стгм йояужг тгс кистас.
Yeni araştırma Viper'ı ile uçan ilk pilot, listenin başına geçecek.
- пяоетоиласиа амацмыяистийоу овглатос 1 - лакиста, йуяие то овгла епибебаиымеи тгм упаянг фыгс.
- Araştırma Viper 1'i hazırlayın. - Peki efendim. Araştırma açıkça hayat belirtileri gösteriyor.
нежоятысоу тис цеммгтяиес йаи лета... леиме аопкос! - ыв. летажояа екецвоу сто амацмыяистийо баипея 1.
Kalkış Kontrolden Araştırma Viper 1'e.
амацмыяистийо баипея 1, пяовыяеи ле валгкг тавутгта йаи тыяа епитавумеи.
Araştırma Viper 1 ışık hızına geçiyor.
диоийгта, о жаяос лийягс елбекеиас деивмеи оти то амацмыяистийо баипея 1 епистяежеи се тяовиа.
Komutan, kısa menzil sinyalleri alıyoruz. Araştırma Viper 1 yörüngeye dönüyor.
летадосеис лецакгс елбекеиас ецимам апо то амацмыяистийо баипея 1
Araştırma Viper 1'den uzun menzil sinyalleri gönderiliyor.
диоийгта, пяепеи ма упохесоуле... оти йукымес аивлакытисам г сйотысам том упоковацо стаялпай йаи тыяа евоум стгм йатовг тоус то амацмыяистийо баипея 1.
Komutan, bir Cylon'un Teğmen Starbuck'ı yakaladığını ya da öldürdüğünü farzetmeliyiz. Araştırma Viper 1'in kontrolünü de ele geçirdi.
ха йатастяеьоуле то амацмыяистийо баипея 1.
Araştırma Viper 1'i bulup yok edeceğiz.
лгпыс ма пяоспахгсоуле ма епийоимымгсоуле пяыта лафи тоу ;
Önce bağlantı kurmayı deneyemez miyiz? Araştırma Viper'ı itici jeneratörlerini çalıştırırsa iyon buharı yutarız. Negatif.
летажояа екецвоу ста лавгтийа баипея.
Kalkış Kontrolden Viper savaşçılarına.
калбамоуле пеяиодийес летадосеис апо то сйажос тоу, ле лиа йыдийопоигсг поу дем лпояоуле ма апойяуптоцяажгсоуле.
Viper'ından gelen anlamını çözemediğimiz bir kodla aralıklı sinyaller alıyoruz.
патеяа, ои лецакгс елбекеиас летадосеис апо то амацмыяистийо баипея 1 сумевифомтаи.
Baba, Araştırma Viper 1'den uzun menzil sinyalleri devam ediyor.
- левяи поу ейкеьес то баипея тоу стаялпай.
- Starbuck'ın Viper'ını çalana kadar.
йатеухумомтаи стом астеяоеидг опоу пяосцеиыхгйе то амацмыяистийо баипея 1. йаи г пеяипокиа тоу апокко.
Araştırma Viper 1'in ve Apollo'nun devriyesinin indiği asteroide gidiyorlar.
- пяепеи ма петанеис ле то амацмыяистийо баипея.
- Araştırma Viper'ı ile uçmak zorundasın.
еимаи то амацмыяистийо баипея 1 - еисаи сицоуяг ;
- Bu Araştırma Viper 1. - Emin misin?
йаходгцеи дуо баипея йаи ема кеыжояеио еимаи о стаялпай йаи г пеяипокиа тоу апокко.
İki Viper ve bir mekiğe rehberlik ediyor. Bu Starbuck ve Apollo'nun devriyesi.
╪ ви, хекы ма цимы пикотос сам том лпалпа лоу.
Hayır, babam gibi Viper pilotu olacağım.
ти ха йамеи ема баипея паяапамы ;
Yani bir Viper ya da ikisi olmasa ne olur?
диоийгта, дуо баипея пкгсиафоум ле глитавутгта жытос.
Komutan, iki Viper ışık hızının hemen altı hızla arkamızdan yaklaşıyor.
апо то а ыс то ы. еисаи пикотос баипея, пяепеи ма йатакабаимеис леяийа апо аута.
Alfa veri girişinden Omega okumasına kadar. Ama siz bir Viper pilotusunuz, bir kısmından anlarsınız.
о йапетамиос апокко йаи ецы еписйептоласте та диажояа тевмийа епипеда ле тоус меоус пикотоус.
Hayır. Yüzbaşı Apollo ve ben yeni Viper pilotları ile teknik bölümleri dolaşıyoruz.
тис цумаийес пикотоус ;
Kadın Viper pilotları mı?
- пикотои баипея. лпке лоияа.
- Viper pilotları. Mavi Filo.
- ╪ ви се ауто то йамаки. еимаи мейяо.
- Viper kanalında yok. Hareketsiz. Hiç ışık yok.
айоуле, баипея 4.
Cevap ver Viper 4.
лгмулата сос еявомтаи апо та баипея 4 йаи 2.
Viper 4 ve 2'den bu bölgede acil sinyaller geliyor.
дуо лоияес ха сас сумодеусоум сто сглеио сумамтгсгс.
İki komple Viper filosu size buluşma noktasına kadar eşlik edecek.
маи, лас то еипес, акка дем лас богхас. ам лпояоусе йапоиос ма ле паеи сто баипея лоу...
Evet söyledin ama yardım edemiyorsun. Biri beni Viperıma götürebilirse...
дем ха пяовыяоуса паяапеяа ам... мато! пяоспахгсе ма епийоимымгсеис ле то баипея 4.
Viper 4 ile bağlantı kurmaya çalışın.
баипея 4 пяос цйакайтийа.
Viper 4'ten Galactica'ya.
диоийгта, то баипея 4 се цяаллг емдоепийоимымиас.
Komutan, Viper 4 iletişim hattında.
- емтанеи. айоуле, баипея 4.
Cevap ver Viper 4.
ам то кеыжояеио пяоспахгсеи ма епистяеьеи пяотоу лпоуле стгм тяовиа тоу жеццаяиоу 7, г ам амтикгжхоуле тгм упаянг есты йаи емос йатадиыйтийоу баипея, ха патгсы ауто то лийяо йоулпайи... йаи ха аматиманы то кеыжояеио йи опоиом бяисйетаи леса с'ауто, се викиадес йоллатиа.
Biz Lunar Yedi'nin yörüngesine girmeden mekik geri dönmeye kalkarsa ya da tarayıcılarımızda bizi takip eden bir tek Viper görürsek bu küçük düğmeye basarım ve mekikle birlikte içindeki herkesi milyonlarca parçaya ayırırım.
о йолгс ╨ лпкис... пяоспахгсе ма сйотысеи тгм силпа... йаи о апокко лпгйе стгм лесг.
Noman'ları keşfetti. Bütünüyle bir Viper yapacak kadar yeterli yedek parçaya sahiplerdi.
Скиталец, Вы с Гусем должны немедленно... зайти в кабинет Змея.
Maverick? . Sen ve Goose hemen Viper'ın bürosuna gidiyorsunuz!
Ладно, выбран удар сбоку. Давай, детка. Давай.
Viper bizden önce lceman'i avlamış.
Но, Гадюка!
Hızlan, Viper.
Гадюка.
Viper.
Тпру, Гадюка.
Dur bakayım, Viper.
Тпру, тпру, Гадюка!
Dur. Dur, Viper!
- стаялпай... циати етоилафоум то баипея соу ;
- Starbuck. Kalkış pistinden geliyorum. Neden Viperını hazırlıyorlar?
- ти сулбаимеи сто дийо соу баипея ;
- Senin Viper'ının sorunu ne?
баипея 4 йаи 6 педио екеухеяо циа то секестяа.
Viper 4 ve 6, Celestra için serbestsiniz.
ле емглеяысам оти дуо баипея еявомтаи ейеи циа сумтгягсг.
İki Viper'ın bakım için size doğru geldiklerini haber aldım.
Вайпер 450, это Галактика, заходите на посадку.
Viper 450. Galactica konuşuyor. İniş güvertesine yanaşın.
Галактика, это Вайпер 450.
Galactica, Viper 450 konuşuyor.
Вайпер 450, подтверждаю.
Viper 450, olumlu.
"Мужчина не может считаться мужчиной, пока он не носит значка пилота Вайпера".
"Bir adam Viper pilot bürövesi takmadan bir adam sayılmaz."
Колонист Хэви 798, это Вайпер 7242.
Albay Heavy 798, burası Viper 7242.