Wiener traducir turco
52 traducción paralela
Когда вечером накануне убийства Гюнтер захотел отвести меня на моё рабочее место на улице Вене, Я сказала, что : "В этот вечер у меня нет никакого желания."
"O gece, Günther beni çalışmak için Wiener Strasse'ye götürdüğünde" Bugün kendimi iyi hissetmiyorum " demiştim.
Вьенер сегодня ночью возвращается.
Wiener aradı.
Я хотел только узнать, до прихода господина Вьенера,.. который сказал, что пришёл к вам в два часа утра,.. был ли у вас кто-нибудь другой?
Ben sadece, mösyö Wiener saat 2'de gelmeden önce başka ziyaretçiniz olup olmadığını bilmek istiyorum.
Того же возраста, что и господин Вьенер?
Mösyö Wiener'in yaşlarında mı?
Я его попросила уйти, потому что в два ждала господина Вьенера.
O saatte gitmesini istedim. Saat 2'de mösyö Wiener'i bekliyordum.
Я перезвоню. Приведите Вьенера прямо сюда.
Wiener'i buraya getirin.
Господин Вьенер, вы прибыли к мадемуазель Лягранж... около двух, двух 15-ти?
Bay Wiener, saat 2 ya da 2 çeyrek gibi matmazel Lagrange'ı ziyeret ettiniz mi?
Вьенер совершенно откровенен.
Wiener doğru söylüyor.
Тот - ваша финансовая поддержка.
Wiener de, faturaları ödüyor.
Мне нужен schnauser с моим Wiener schnitzet.
Bir Schnauzer köpek ve Wlener Schnltzel istiyorum.
Слово "сосиска" правильно произносится как "вине"... хотя чтение буквы "e" как "и" допускаемый диалектический вариант.
Wiener ( sosis ) kelimesinin tercih edilen şekli w-i-e-n-e-r... e-i ise kabul edilebilir bir etnik biçim.
Ты понимаешь, что значит быть кассиром в "Шницеле"?
Wiener Schnitzel'de kasiyer olmak ne demek biliyor musun?
- Марк Винер.
- Mark Wiener. - O mu?
Дом Винеров.
Wiener'ların evi.
- Дон Винер.
- Dawn Wiener.
Ее зовут Мисси Винер.
Adı Missy Wiener.
А ты разбуди свою немецкую колбаску.
Şimdi sadece küçük "wiener schnitzel" ine konsantre ol.
Позвоню-ка доктору Винеру на всякий случай.
Sadece emin olmak için, Doktor Wiener'i arayacağım.
Человек с фамилией "Винер".
Wiener adında bir insan. Tanrım, inanamıyorum.
- Доктор Винер.
- Doktor Wiener.
Винер!
Wiener!
Доставка пиццы для...
Pizza getirdim I.C.Wiener'a.
О-точка Т-точка Морозко.
I.C. Wiener.
"О.Т. Морозко"?
I.C.Wiener'a?
Точно. Извини. Эхо три, Карлосу Пряной Сарделькe.
Doğru.Üzgünüm. Eko 3'ten Carlos Spicy Wiener'a.
Карлос Пряная Сарделька здесь.
Carlos Spicy Wiener dinlemede.
Карлос Пряная Сарделька, вы слышите меня?
Carlos Spicy Wiener, duyuyor musunuz?
Карлос Пряная Сарделька здесь, продолжайте.
Carlos Spicy Wiener dinlemede.
Если выразить попроще идею моего замысла, то она в создании идеального, сочного Виннера ( прим. название хот-дога ) и идеальной ледяного покрытия.
Kuruluşumun basit hedef tanımı sulu mükemmel bir Wiener ve mükemmel buzlu yüzeyler yaratmak ve Wiener iş başında demekten zevk almaktır.
Мне надо держать в голове, что это помогло карьере Йона Винера.
Jon Wiener'in kariyerine de bunun yardım ettiğini hatırlamam lazım.
- Который работает в забегаловке?
Wiener Hut'da çalışan mı?
"Зоубратен" ( тушеная говядина ). "Винер шницель" ( шницель по-венски ).
"Sauerbraten?" "Wiener Schnitzel?"
Никто не делает хот-доги лучше, чем Wiener Heaven.
Kimse Wiener Heaven'dan daha iyi sosisli yapamaz.
Работает в сосисочной.
Wiener Hut'da çalışıyor.
Достал свою сардельку!
benim pantolon dışarı benim Wiener aldı!
Кулер, мне надо, чтобы ты отвез это в Винер-Кауфманн.
Cooler, bunu Wiener ve Kaufmann'a götürmen lazım.
Я уверена, что это реально гребаный удар под дых, но она... она не может использовать свои отношения с Винером, чтобы как-то повлиять на развитие событий.
Berbat bir darbe olduğuna eminim ama... yatırımı etkilemek için Wiener'la olan ilişkisini herhangi bir şekilde kullanamaz.
- "Свои отношения с Винером"?
- "Wiener'la olan ilişkisi mi"?
Просто скажите Винеру, что здесь Чип.
Wiener'e Chip'in geldiğini söyle.
Так ты знаешь этого чувака, Винера, или как?
Bu Wiener denen elemanı tanıyor musun yoksa?
- Так ты А. Винер?
- A. Wiener sen misin?
Винер и Кауфманн отступили!
Wiener ve Kaufmann çekildi!
- Ты остановил Винера и Кауфмана.
- Sen Wiener ve Kaufmann'ı durdurdun.
Как ты остановил Винера и Кауфмана?
Wiener and Kaufmann'ı nasıl durdurdun?
Но ты же разговаривал с Винером!
Wiener'la çoktan konuştun ama kanka.
( игра слов : winner - "победитель", wiener - житель Вены ) О, это так странно и мило.
Hem tuhaf hem de çok tatlısın.
Доктор Винер?
Doktor Wiener?
- Она хочет, чтобы ты это знал.
- Şuana kadar onun Wiener olduğunu fark etmemiştim. - Bunu bilmeni istiyor.