Zac traducir turco
146 traducción paralela
Билли, Зак, подгоняйте отставших!
Billy, Zac, kuyruğu getirin!
- Зак — мой друг.
- Zac benim arkadaşım.
Зак, что случилось?
Zac, ne oldu?
Здравствуй, милый Зак!
Merhaba, benim güzel Zac'im.
Хочешь поиграть со мной, Зак? Нет.
Oynamak ister misin Zac?
Давай, Зак.
Haydi Zac.
Я в этом уверена.
Zac'in özel bir yeteneği var.
Его колики проходят, как только Зак берет его на руки.
Buna eminim. Zac ona her dokunduğunda sancısı geçiyor.
Зак более мягкий, только и всего. Более чувствительный.
Zac daha hassas, daha duygusal.
Мадам Шоз передала все свои способности ему.
Şu plastik kapçı kadın Zac'e bulaştırdı mesela.
Неужели это Зак!
Zac değil mi bu?
Пап, а Зак показал ему палец.
- Baba, Zac hareket çekti!
Мой кузен, Зак.
Kuzenim Zac.
Это мой кузен, Зак.
Bu kuzenim, Zac.
Но не конец света. Он такой не один.
Zac'in yalnız olmadığını söyledi.
Я гнал это время так быстро, что молодость сбежала, наконец Он написал это для тебя, Зак. Вчера луна была синей
Bunu senin için yazmış Zac.
Маленький Зак явно неравнодушен к своей кузине.
Küçük Zac kuzeninden hoşlanmışa benziyor.
Зак, ты там?
Zac, sen misin?
- На какой мы стадии?
- Neler oluyor? - Zac Posen yontusal giysiler yapıyor.
Он похож на Зака Эфрона.
Aynı Zac Efron'a benziyor.
Да, пригласите Филли Зака.
Evet, Philly Zac'i de davet et.
Лу сказал, что он не сделает этого если Зак очистил его от Тони.
Lou Zac'in Tony tarafından aklanmadığı sürece yapmayacağını söylüyor.
И если уж на то пошло, я больше похож на Зака Эфрона.
O yönde yarışacaksak ben daha çok Zac Efron tarzı bir adamım.
Ага, как будто ты весь состоишь из Зака Эфрона.
Evet, tabii, sanki Zac Efron'la aşık atabilecek durumdasın.
Должен был прийти Зак Эффрон, но у него аппендикс порвался. Перезвони, скажи, что у нас есть актёр, у которого яички уже опустились. Отлично.
Zac Efron'ı ayarlamıştık, ama apandisi patlamış.
Зак Эффрон такую свинью подложил!
Şu Zac Efron beni tamamen bitirdi.
Да, есть кое-какие мысли по поводу Зака Эфрона.
Zac Efron'la anlaşmak üzereyim.
- ѕривет.
- Zac.
ƒумаю, да. "ы" ак Ѕезингер?
Sanırım. Adın Zac Baenziger mi?
ќ, с тех пор как " ак окочурилс €. ќ.
Zac nalları diktiğinden beri.
Зак - основной игрок.
Zac çok kral adam.
Зак.
Zac.
Зак попросил меня помочь ему, спрятать всего на одну ночь.
Zac sadece bir geceliğine saklamamı istemişti.
У него душа Роберта Дауни-младшего и тело Зака Эфрона.
Robert Downey Jr'ın ruhuna ve Zac Efron'nun vücuduna sahipti.
— ћак √ ро, " аком Ёфроном, милашкой јнной'эрис,
McGraw, Zac Efron, tatlı Anna Faris,
- Как будто он - мошонка ЗАка ЭффрОна.
- Zac Efron'un taşaklarıymış gibi düşün.
- Нужно позвонить ему и Заку.
- Onunla Zac'i telefona bağla.
- Какому Заку?
- Zac kim?
Заку, фамилию которого тебе, рабу, называть нельзя.
Zac "andavallı olduğun için soyadını bilmene gerek olmayan."
- Зак!
- Zac!
- Зак, ты меня слышишь?
- Zac, orada mısın?
Молодец, Зак, просто умница.
Güzel işti, Zac, güzel.
- Зак Эфрон?
- Zac Efron mu?
- Да кто угодно проснется, чтобы отведать пиццы или сладостей, или ради фотки Зака Эфрона с его автографом.
Ama herkes pizza veya şeker için uyandığında mutlu olur Ya da zac efronun imzalı bir resmi için.
Сладкий Зак Эфрон.
Lanet olası Zac Efron.
Нет. Заку Эфрону стукнуло 22 18-го октября. Что?
Hayır, Zac Efron 18 Ekim'de 22 yaşına bastı.
Зак. Он изменился.
Zac çok değişti.
Если считать три выкидыша, то Зак у нас седьмой.
Üç kere düşük yapmasaydım Zac yedinci çocuğumuz olmayacaktı.
Спасибо, мистер Монро.
Gece 3 : 00'e kadar Zac Posen'ın Partisindeydim, sonrada eve gidip uyudum.
А нам сказал, что в три ночи.
Zac Posen'daki partideki bir tanık, onun saat 11 : 30 da partiyi terk ettiğini söyledi.
- Зак,
- Zac şakaydı o.