Аарон traducir turco
1,428 traducción paralela
Обыщи, блядь, его с ног до головы. Проверь карманы, Аарон.
Göt baş çevirip ceplerine bak, Aaron.
Ты равнодушный уёбок, Аарон.
Nankörün tekisin Aaron.
Не смотри на него. - Ой, Аарон.
- Ha, Aaron.
Эй, Кейт и Аарон.
- Keith, Aaron.
Что Аарон делать?
Aaron ne yaptı?
Аарон толкает его вниз.
Yani Aaron onu tekrar yere serdi.
Аарон Питерс, Торнтон Ховард.
Aaron peters, thornton Howard?
Значит, Аарон - - твой брат.
Aaron senin kardeşin.
Зарегистрировался под именем Аарон Берджис.
İki gün önce ayrılmış.
Имя покупателя - Аарон Бёргис.
Alıcının adı Aaron Burgis diyor.
Мужчина по имени Аарон.
Aaron adında bir adamın. Onun.
Аарон Тайбер имел какое-то отношение к этому госпиталю?
Aaron Taber'ın hastaneyle herhangi bir bağı var mı?
И Аарон сказал, что произошел какой-то несчастный случай в ее новом доме.
Aaron, kızımın yeni evinde bir tür kaza geçirdiğini söyledi.
Да, Аарон был нашим работником уже почти шесть лет.
Evet, Aaron yaklaşık 6 yıldır burada görevliydi.
Нет, вообщето, всем этим занимался Аарон.
Hayır, her şeyle Aaron ilgileniyordu.
Хорошо. Итак, как, я понимаю, Аарон рассказал Биологической матери о визите в больницу?
Anladığım kadarıyla, Aaron biyolojik anneye kızının hastaneye kaldırıldığını mı söylemiş?
Аарон устоил мне несколько встреч с ней, но этого было недостаточно
Aaron birkaç kez kızımı görmeme izin vermişti ama yeterli değildi.
Аарон Табер постоянно посещал этот дом.
Aaron Taber, kızı düzenli olarak ziyaret ediyormuş.
Как у Главного Почтальона, мамы, и... Король бейсбольной пробежки, Фрэнк Аарон.
Tüm o kızların el yazısı Posta Müdürü, annem ve sayı kralı Frank Aaron'la tıpatıp aynı.
Аарон Роджерс.
Aaron Rodgers.
Аарон Хотчнер.
Aaron Hotchner.
Но их отпечатки есть в базе : Аарон и Ким Рокуэлл.
Ama parmak izleri Aaron ve Kim Rockwell'e aitmiş.
В прошлом году во время ограбления Аарон как раз работал в федеральном банке Оаху.
Aaron geçen yıl soygun zamanında Oahu Federal Bankası'nda çalışıyormuş.
То есть Аарон участвует во всём.
Aaron herşeyi yapıyor.
- Аарон.
- Aaron...
Аарон... А ты видел его?
Aaron onunla gerçekten görüştün mü?
- Аарон.
- Aaron mı?
Мэллори, Кеннет, Аарон.
Mallory, Kenneth, Aaron.
Кобленц устроил мне встречу с Кеннетом, но вместо него появился Аарон.
Coblenz, Kenneth'le bir buluşma ayarladı ama onun yerine Aaron çıkageldi.
- Аарон.
- Hemen hallediyorum.
- Правда? - Аарон, возьми себя в руки.
- Aaron şimdi önündekine odaklanmalısın.
- Это бред. - Аарон, мы не будем это обсуждать.
- Aaron bunu şimdi tartışmayalım.
Стал глашатем федерализма, а потом дал себя застрелить на дуэли кому-то по имени Аарон?
Federalizm için bir sözcü olup Aaron adlı birisine düelloda yenilmişti.
Аарон... уволился со службы в армии ради другой работы.
Aaron özel müteahhitlik işi için Deniz Kuvvetleri'ni bıraktı.
Аарон был убеждён, что это имело какое-то отношение к его заграничной командировке.
Aaron bunun yurtdışında bulunduğu zaman olduğunu düşünmeye başladı.
Аарон... Кто ваши сообщники?
Aaron, kiminle çalışıyordun?
Аарон сказал, что я в хороших руках.
Aaron emin ellerde olduğumu söyledi.
Окружной прокурор Аарон Дэвидсон?
Bölge savcısı Aaron Davidson mı?
Моя работа защищать закон, не тратить впустую деньги, и не отправлять людей за решетку на четверть века, потому что какая-то дамочка, играющая в середине рабочего дня в теннис зовет нас по имени, Аарон.
Benim işim hukuku sağlamak paramızın boşa harcanmadığından emin olmak sırf sizi ilk adınız olan, Aaron diye çağıran ve gündüzün bir vakti tenis oynayan bir kadın istiyor diye insanların hayatlarının çeyrek yüzyıllık bir kısmını hapiste geçirmemelerini sağlamak.
Аарон, эй.
Aynen. Aaron, hey.
Давай, Аарон.
Hadi, Aaron
Аарон.
Aaron.
Ох Эй, здесь Аарон.
- İşte Aaron orada.
Меня зовут Аарон Тайбер.
Adım Aaron Taber.
За что, Аарон?
Neden Aaron?
Уолтер, Аарон Тайбер.
Walter, Aaron Taber.
Аарон, ты был в Барселоне.
Aaron, sen de Barselona'daydın.
Его зовут Аарон Дауни.
Adı Aaron Downey.
Хорошо. Аарон, вы можете сосредоточиться на моём голосе?
Aaron, sesimi alabiliyor musun?
Аарон, решение за тобой.
Aaron, senin sıran.
Напомни, где она, Аарон?
Nerede demiştin, Aoron?