Абрам traducir turco
31 traducción paralela
- Что стряслось, Абрам?
Bak, bak, bak!
Говори, Абрам. Ну.
Konuş, Avram.
Говори, Абрам.
Kesin! Konuş, Avram.
Какие новости из мира в мире, Абрам?
Dış dünyadan ne haberler var?
Скажи, Абрам.
Söyle bana, Avram,
Тихо! Говори, Абрам.
Sessiz olun!
Во-первых : Абрам Запрудер снял любительский фильм. Он стоял на травяном холме.
Birincisi, çimenli tümseğin yakınında duran Abraham Zapruder'in çektiği film.
Мистер Абрам Фельдман новичок, которому ты должен мягко надрать задницу, пока он будет горбиться своими большими плечами.
Bay Abraham Feldman, kıçı, kürek kemiklerinin arasına gelinceye kadar kibarca tekmelemeniz gereken acemi bir dövüşçüdür.
Абрам, Моисей, местные американские шаманы - практически все религиозные лидеры и духовные жрецы утверждали, будто они были поражены яркими и оглушительными посланиями от самого бога.
O, evrenin bir bölümünü bir seferde taramaya devam etmeyi, güneşe benzer yıldızları aramayı ve sürekli gelişen teknolojimizin meyvelerinin tadını çıkarmayı planlıyor.
Знаешь, Абрам, ты должен его утопить!
Öğüt ister misin İbrahim? Kedini boğ!
Абрам, девчонка распоряжается в твоем доме?
İbrahim, bir çocuğun bana emir vermesine izin mi vereceksin?
Абрам, ты расист?
İbrahim! Sen bir ırkçısın!
Абрам, идем, или мне придется залить твои уши свинцом, чтобы заглушить голос искушения.
Gel yoksa şeytanın sesini bastırsın diye kulaklarından kurşun dökeceğim!
Ты не ложишься спать, Абрам?
Yatmıyor musun İbrahim?
Его настоящее имя – Абрам Ряхин. Родился в Курске.
Gerçek adı Abram Ryakhin, Kursk'te doğmuş.
Ты бы бедро сломал, Абрам.
Kalçanı kırardın Abraham.
Абрам!
Abraham!
Не шути с этим, Абрам!
Bunla ilgili şaka yapma Abraham!
Стой там, где стоишь, Абрам!
Olduğun yerden ayrılma, Abraham!
Абрам, я медэксперт, должностное лицо.
Abraham, ben adli bir tabibim. Belediyenin resmi bir çalışanıyım
Абрам? Фоун Махони.
- Fawn Mahoney.
У нас полно мяса. Абрам!
Bizde bol bol jambon var.
Рууди, Алли, Оскар, Абрам, Прохор - они моя семья.
Ruudi, Allie, Oscar, Abram, Prokhorov, onlar benim ailemdi.
Абрам, Кяэр, за мной!
Abram, Kjaer, benim!
Прохор, Абрам, за мной!
Prohor, Abram, beni takip edin!
- Джо Абрам?
- Joe Abrams?
Джо, Лиза, Даниэл, Абрам, Тай и Делондра.
Joe ve Lisa ile Daniel ve Abram ve Tye ile Delondra.
Абрам, ты не говоришь.
Avram, bu konuşmak değil!
Абрам, говори.
Avram!
Абрам!
İbrahim!