Актрисе traducir turco
51 traducción paralela
Я знала жизнь только по книгам. Тогда я как раз дочитала роман о роскошной актрисе из "Комеди Франсэз".
Tüm bildiklerim kitaplardan geliyordu ve Fransız Devlet Tiyatrosu'ndaki harika bir Fransız aktris hakkında bir kitabı yeni bitirmiştim.
Актрисе нужно 1000 долларов только для приличного гардероба.
Bir aktris, iyi bir gardırop yapması için en az 1000 dolara ihtiyaç duyar.
Никогда еще эта награда не вручалась столь молодой актрисе.
Bu ödül, hiç bu geceki sahibinden daha genç birine verilmemişti.
По-моему, это вопрос внешности, актрисе она необходима...
Ama güzelsen, o kadar zor olmamalı...
В последний раз я помогал выбраться отсюда не кому-нибудь, а актрисе,.. -... кинозвезде. Прекрасная девушка.
Geçenlerde bu bir aktrise film yıldızı güzel bir kıza olmuştu.
Почему я? Кто помнит о стареющей актрисе, падающей с вершины?
Yokuş aşağı kayan, yaşlanan bir aktris, Kimin umurunda?
Награду лучшей актрисе будет вручать человек победивший в прошлом году с фильмом "К югу от Вако".
En İyi Aktris ödülünü sunmak üzere "Waco'nun Güneyi" ile geçen yıl ödül alan birini çağırdık.
Ты бредишь. - К этой актрисе.
Hayal görüyorsun.
- Какой еще актрисе?
Senin aktristin.
- Об актрисе?
- Aktrist?
Он был женат на одной актрисе, той блондинке...
hani sarışın bir oyuncu vardı ya şey... Adı neydi?
Джоуи, тут написано : "Лучшей актрисе второго плана".
Joey, üzerinde "En İyi Yardımcı Kadın Oyuncu" yazıyor.
- Помнишь, ту маленькую историю, которую я тебе вчера рассказал? Об актрисе, которая умерла на сцене номер 7?
- Sana dün anlattığım küçük hikâyeyi hatırlıyor musun?
Она рассказывала мне о любовной истории с мужчиной старше ее, о фильме, который ее расстроил, об актрисе, психиатре, преступниках, разгуливающих ночью по стране, с ненасытным аппетитом к насилию, сексу.
Bana kendisinden yaşlı bir adamla yaşadığı ilişkiden canını sıkan bir filmden, aktristen, psikiyatrından suçlulardan, geceleri ormanda yaptığı yürüyüşlerden ve doymak bilmeyen şiddetli seks arzusundan bahsetti.
Мама долго привыкала к мысли, что наши отношения серьезны, но должен признаться, что у нее всегда были свои дурацкие планы насчет меня, куда не входил брак на актрисе, еще не пробившейся на сцену.
Açıkçası, onunla ciddi olmam fikrine annemin alışması biraz zaman aldı. Dürüst olmam gerekirse, annemin her zaman benimle ilgili bir gündemi vardır ama tabii bu gündeme çarpıcı bir aktrisle evlenme fikri dahil değil. Özellikle de Amerikalı biriyle.
Той самой актрисе, которая переспала чуть ли не со всеми подонками мира и в конце концов покончила с собой.
Sürekli yanlış kişilerle yatmış ve... sonunda kendini öldürmüş bir aktris.
"Лучшей актрисе за фильм основанный на мьюзикле основанном на фильме."
Filmden Müzikale uyarlanmış film dalında En İyi Aktris!
Сер Радж, хотите снова разбить ваше сердце! Он хочет сказать актрисе, но не может Почему?
Nokia, Bluetooth, sen konuşmaya devam et, ben de edeyim efendi Raj, demek istiyor ki kalbin kırılıyor!
Да нет, вы слышали об актрисе Кан Ми На?
Hayır, aktris Kang Mi-na'yı tanımıyor musunuz?
- Актрисе?
- Aktris mi?
Погрузиться в глубину Бланше Дюбуа в уличных машинах Это серьёзнейший вызов любой современной актрисе.
Tramvay filminde Blanche DuBois'in derinliklerine indiğimizde hiç bir modern aktrisin olamayacağı kadar iyi olduğunu görürüz.
Или надо говорить актрисе?
Ya da aktris mi demeliyim?
Ты же говорила, что хочешь получить возможность заявить о себе как о серьезной актрисе.
Bir aktris olarak ciddiye alınma şansı istediğini söylemiştin.
- Ты выступила по телевидению и рассказала об актрисе, играющей главную роль!
- Ulusal televizyona gittin ve filmin baş oyuncusunu ortaya döktün.
Я не стану упоминать об этичности твоего поведения по отношению к несовершеннолетней актрисе твоего фильма.
Filmin reşit olmayan yıldızı ile sevişmen gibi tartışmalı ahlak anlayışına girmiyorum bile -
Об одной актрисе.
Bir aktris.
А теперь старому Стэнли Хадсону приходится искать недостатки в актрисе.
Şimdi varsayalım, yaşlı Stanley Hudson, bu aktriste bir eksiklik gördü.
Когда меня спрашивают о моей любимой актрисе, я каждый раз отвечаю, что это вы.
En sevdiğim aktris sorulduğunda hep sizi söylerim.
И с чего какой-то молодой актрисе второпях выходить за него?
Ayrıca genç bir oyuncu neden onunla evlenmek için bu kadar acele etsin ki?
Ну.. я рассказывал о новой Российской актрисе Иванна Банга ( Трах ).
İşte, yeni Rus aktris "Benshana Vuroşova" hakkında bi hikaye yazdım.
Актрисе нужно быть достаточно жёсткой, чтобы получить десятую долю того, что есть у неё.
Onun geldiği yerin 10'da birine bile gelebilmesi için bir aktrisin çok dayanıklı olması gerekir.
Актрисе ничего не нужно показывать на лице, чтобы выразить своё беспокойство
Oyuncunun endişesini göstermesi için belirli bir yüz ifadesine ihtiyacı yok.
Ее агент испортил жизнь ни в чем неповинной актрисе.
Ajansı, masum bir aktrisin yaşamını karaladı.
То ли Ким Сок Хён строил глазки актрисе, то ли она ему...
Ama Kim Seok Hyeon ileri görüşlü biri. O aktris çok iyi performans çıkarmış.
Актрисе, которой ты рекомендовал наш зал, я дала пробную неделю.
İstediğin kız aşağıda.
Скажи любой актрисе что она идеально подходит для роли Фрекен Жюли, - и можешь делать с ней что захочешь.
Bir aktrise Miss Julie rolü için harika olduğunu söylersen, kız senindir.
Все это прислуживание этой актрисе просто раздражает меня.
O akriste yaltaklanmaları yok mu, eşcinsel erkeklere uyuz oluyorum.
О гангстере и актрисе.
Bir gangster ve bir revü kızı hakkında.
актрисе Б.
Çiçeği burnunda başrol oyuncusu Bayan B ikinci başrol oyuncusu Bayan A tarafından tehdit edildi.
Не успели начаться съёмки как актриса А уже проявляет агрессию по отношению к актрисе Б. что послужило причиной отсутствия актрисы Б на пресс-конференции.
Daha çekimler başlamadan Bayan A tarafından tehdit edilen Bayan B sinirleri yıprandığı için baygınlık geçirdi ve hastaneye kaldırıldı. Bu olay yüzünden Bayan B basın toplantısına katılamadı.
Актрисе нужен покровитель, чудик.
Bayan oyuncu sahini olmadan yapamaz, sersem.
принадлежит популярной актрисе Хан Ю Ра.
Han Nehri'nde bulunan cesedin Han Yoo Ra'ya ait olduğu belirlendi.
- Актрисе.
- Aktrise.
Эротомания, парень помешан на актрисе...
Erotomani, pembe dizi yıldızına takıntılı olan adam...
- Да. Лэнс женат на актрисе.
Lance bu oyuncuyla evlendi.
Он молодец, он преуспевает и тогда они заставляют его жениться на актрисе из "Бумеранга" и бац!
Harika yapıyor, mükemmel hatta ve onu "Boomerang" ta ki aktör ile evlendiriyorlar ve bam!
Он женился на этой актрисе, на Изабелле Риччи.
Şu aktris Isabella Ricci'yle evlenmişti hani?
Он был женат на актрисе, которая была также великолепна.
Mükemmel olan bir aktris ile evliydi.
Есть зацепка по актрисе. Кажется, Вивиан Лорд. Её местонахождение.
Şu aktris Vivian Lord'un nerede olduğu hakkında bir ipucu buldum.
... но он не может помочь беззащитной актрисе с психопатом?
İnsanların bağırsaklarını parçalayan ahmak iblislerle mücadele edebiliyor ama savunmasız bir aktristi, sapığın birinden korumak istemiyor.
25 $ каждой актрисе.
Aktris başına 25 dolar.