Алладин traducir turco
19 traducción paralela
Я вам кто, Алладин?
Aladdin mi?
Я Алладин, и это моя лампа.
Ben Aladdin, ve bu benim lambam.
Алладин находит лампу, подбирает её, протирает от пыли, и из неё появляется джин.
Aladdin lambayı alır, okşar ve içinden cin çıkar
Как помните, Алладин только просит того, о чём хочет. Вселенная, во всём своём объёме, является этаким сверх-джином, и в разных традициях он называется по разному.
evren her dileğinizi gerçekleştirecek devasa bir cin gibidir ve bu cin, çeşitli adlarla bilinir :
- Ну и что ты собираешься делать, Алладин?
- Bu konuda ne yapacaksın, Aladdin?
Ты как Алладин в ней.
Alaaddin'e benziyorsun. Peki.
Алладин 4 :
Aladdin 4 :
Алладин 5 :
Aladdin 5 :
А ты не Алладин.
Sen de Alaattin değilsin.
Алладин испугался, когда лампа начала шипеть и дымиться.
Ve Alaaddin dumanlar içindeki bu lambadan ürkmeye başladı.
"Кто ты?" спросил Алладин.
"Sen de kimsin?" diye sordu Alaaddin.
Алладин и Джин.
Güzel fantezi olurdu bak bundan.
Я тоже, но потом поняла, есть одна вещь, которую Алладин не крал.
Ben de ama sonra farkettim ki Aladdin'in çalmadığı tek bir şey var
Ты уверил себя в этом, Алладин.
Kendin söyledin Aladdin
Разве "принц Алладин"
Prens Aladdin
Алладин?
David!
Я понимаю риск, но Алладин и я... мы должны попытаться.
Risklerin olduğunu biliyorum ama Aladdin ile biz denemek zorundayız.
- Алладин.
- Aladdin.