Ариан traducir turco
47 traducción paralela
- Доброе утро, Ариан.
- Günaydın, Ariane.
Ариан, ты копалась в моём архиве?
Ariane! Dosyalarıma mı baktın?
Ариан, я тебе тысячу раз говорил - не трогать мой архив!
Ariane, sana o dosyalardan uzak durman binlerce kez söylendi.
Ариан, ты не будешь заходить в кабинет без моего разрешения.
Baba. Ariane, benim iznim olmadan bu odaya girmeyeceksin.
Ариан, прошу тебя, не сейчас.
- Ariane, lütfen. Şimdi olmaz.
- Да, Ариан?
- Evet, Ariane?
Да в чём дело, Ариан?
- Ne oldu, Ariane?
Ариан, я имею право знать, что происходит!
Ariane, neler olduğunu bilmek benim de hakkım.
Ариан, кого хотят убить, кто, где?
Ariane, kim öldürülecek? Nerede? Kim öldürecek?
Ариан, это слишком далеко зашло.
Ariane! Bu kadar yeter.
Ариан, ты не заболела?
Ariane, sen iyi misin?
До свидания, Ариан.
Hoşça kal, Ariane.
Ариан?
Ariane!
Ариан, обед готов?
Ariane! Öğle yemeğim hazır mı?
- Ариан, это твоё?
Ariane, bu senin mi?
Ариан.
Ariane.
Ариан.
Ariane!
Ариан!
Ariane!
- Ариан?
- Ariane!
Ариан, поскольку ты всегда так интересуешься моей работой,.. ... давай посмотрим, хороший ли из тебя выйдет сыщик.
Bugüne kadar işimle bu kadar ilgilendiğine göre..... ne kadar iyi bir dedektifsin görelim.
Ладно, Ариан, почему ты её взяла?
Pekala, Ariane, niye götürdün?
Мотив, Ариан?
Sebebi, lütfen.
Ариан, мне нужно с тобой поговорить.
Ariane, seninle konuşmalıyım!
Ариан, как бы он тебя не любил, я люблю тебя больше.
Ariane, seni ne kadar severse sevsin ben seni daha çok seviyorum.
Ариан, ты знаешь, что за последние 3 недели ты моешь голову в 17-й раз?
Ariane, son üç haftadır..... saçlarını tam olarak 17 kere yıkadığının farkında mısın?
Её зовут Ариан.
- Kızın adı, Ariane.
Тихо, Ариан, тихо.
Sus artık, Ariane.
Ариан...?
Aryan? ...
Или Ариан?
Ya da Nazi Arian mı?
Ариан тогда снял маску и открыл своё лицо.
Arian maskesini çıkardı ve yüzünü gösterdi.
- Эрнест и Ариан. Арии? "Раса господ"?
Durun! "Ari Irk" Aryan gibi mi?
- Что? Ну, как же! Имя Ариан может быть только...
Arian adında biri... ancak Afrika kökenli olur.
Нет, нет, Эрни и Ариан - совсем не экстремалы.
Onlar adrenalin tipler değil.
Эрнест и Ариан показывали вам, что он у них есть?
Ernest ve Arian ender bulunur olduklarını gösterebildiler mi size?
Вот Эрнест и Ариан выросли в районах где люди друг друга молотят и режут горло за всякую ерунду.
En boktan nedenlerle adam öldürülen mahallelerde büyüyen Ernest ve Arian.
Ариан?
Arrian?
Ариан!
Arrian?
Ариан, из-за этого может начаться война.
Arrian, bu bir savaş başlatabilir.
Ариан? Ариан!
Arrian?
Ариан, прошу тебя.
- Ariane, lütfen!
Ариан?
- Ariane mı?
Ариан?
Arian!
Эрнест и Ариан - добровольцы?
Ernest ve Arian gönüllü oldular.
- Ариан один говорит за вас обоих.
- İkinizin adına hep Arian konuşuyor.
Я - Ариан.
Ben Arrian.