Ариель traducir turco
27 traducción paralela
- Ариель, мужик! Она такая клеевая!
- Çok güzel bir kız dostum.
У нас Ариель родилась.
Demek istediğim, Ariel doğdu.
Мы поговорим о твоей героине после того, как Ариель ляжет спать, хорошо?
Ariel'i yatırdıktan sonra karakterinle alakalı konuşacağız, tamam mı?
Джасмин, Аврора и Ариель.
Jasmine, Aurora ve Ariel.
А тебе случайно не напомнить, что в коридоре прямо сейчас стоит Ариель.
Az önce koridorda Ariel'e bunu hatırlattım.
Ариель, все будет хорошо.
Ariel herşey iyi olacak.
Знаешь что, Ариель?
Ariel, bu konuyu düşüneyim.
Ариель, милая, сейчас не очень удачное время.
Ariel tatlım, şu an iyi bir zaman değil. Kötü bir zaman.
В магазине комиксов, Ариель завезла нас туда после школы.
Çizgi romancıda. Ariel okuldan sonra bizi oraya götürdü.
Это все, Ариель.
Hepsi bu, Ariel.
И знаешь, что, Ариель?
Ve biliyor musun ne, Ariel?
Ариель!
Ariel!
Прекрати, Ариель!
Kes şunu, Ariel!
Ариель, что ты такое говоришь?
Ariel, sen ne söylüyorsun?
Нет, Ариель!
Hayır Ariel!
Ариель, послушай меня!
Ariel, beni dinle!
С любовью, Ариель.
Bütün sevgimle. Ariel.
В письме Дрюетта к Ариель он писал : что хочет сделать последний тест.
Drewett'in Ariel'e attığı mesajda son bir deneme yapacağını yazmıştı.
Пейдж отправила письмо плодруге, Ариель Месси.
Paige, Ariel Masse adında bir arkadaşına mail yollamış.
Во всяком случае, есть Blutbad и Bauerschwein, Fuchsbaus, Eisbibers. Помнишь, танцовщицу с огнем Ариель?
Blutbadlar, Bauerschweinlar Fuchsbaular, Eisbiberlar.
Хэнк, Ариель, это доктор Шахир Хамза.
Hank, Ariel, bu Dr Shahir Hamza olduğunu.
Ты же показывала Ариель мое фото, каждый день, правда?
Fotoğraflarımı Ariel'e gösteriyor musun?
Ариель Кастро годами держал трех похищенных женщин в жилом районе.
Ariel Castro, 3 kadın rehinesini yıllarca bir yerleşim bölgesinin ortasında tuttu.
Мы можем уйти через дверь, но 7 миллионов людей застряло в урагане Ариель.
Evet, kapıdan geçebildik ama bu yedi milyon insanı Ariel Kasırgası'na maruz bırakıyor.
Ариель, проведи нас к порталу, ведущему к сердцу Библиотеки.
Ariel, bizi geçite götür. Kütüphane'nin kalbine.
Я и сама могу его найти. Но, я держу пари, что Ариель сможет найти его быстрее. О да.
Ben kendim bulurum.
– Ариель Грин.
- Ariel Green.