Астерикс traducir turco
54 traducción paralela
Я знаю его только по кличке : Астерикс.
Yalnızca Asterix olarak tanıyorum.
Астерикс там?
Snoopy, orda mı?
Наш друг Астерикс живет здесь, только мы не знаем его настоящего имени.
Arkadaşımız Asterix burda yaşıyor, asıl adını bilmiyoruz.
Астерикс?
Asterix?
Астерикс, познакомься с Винцем.
Asterix, Vinz'le tanış.
Давай их, Астерикс!
Hadi ver, Asterix!
Астерикс!
Asterix!
Так сколько Астерикс был тебе должен?
Asterix sana ne kadar taktı?
Здесь покоятся Астерикс и Обеликс.
- Asteriks ve Oburiks burada yatıyor. Ha ha!
- Астерикс, выйди.
- Asteriks, dışarı çık. - Ben mi?
Астерикс!
Asteriks!
Астерикс, Обеликс, принесите налог для Цезаря.
Asteriks, Oburiks, getirin bakalım Sezar'ın vergisini.
- Астерикс!
Asteriks!
Астерикс, что ты делаешь?
Asteriks ne yapıyorsun?
Астерикс, верни сундук!
Oburiks, hazineyi getir! Hazineyi getir!
Астерикс, ты сошел с ума?
- Asteriks delirdin mi sen? Şef!
Смотри, Астерикс, там, на горе, еще парочка свежих.
Asteriks bak şurada başka Romalılar da var.
Астерикс, идите сюда оба.
Asteriks, ne yapıyorsun? İkiniz de beni dinleyin.
- Ты ешь грибы, Астерикс?
- Mantar seversin, değil mi Asteriks?
Смотри на меня, Астерикс.
Gözlerime bak Asteriks.
Слушай, Астерикс.
- Beni dinliyor musun?
Но, Астерикс! Астерикс!
- Asteriks, Asteriks.
Астерикс сошел с ума.
Asteriks deliye döndü.
Бедный Астерикс.
- Zavallı Astériks.
- А ты мой друг Астерикс.
- Mahsus mu yapıyorsun?
- Нет, ты - Астерикс, галльский шпион.
- Sen aşağılık bir Galyalı'sın.
Легионеры. Сегодня на арене галл Астерикс.
Lejyonerler, karşınızda ilk tutsak, meşhur Galyalılardan Asteriks.
АСТЕРИКС И ОБЕЛИКС : МИССИЯ КЛЕОПАТРЫ
Asteriks ve Oburiks GÖREVİMİZ KLEOPATRA
Астерикс!
Ho! Asteriks!
Думаю, что Астерикс говорит об одной из её придворных
Kleopatra'dan söz etmiyor. Sanırım nedimelerinden biri.
Поторопись. Будь осторожен, Астерикс.
Acele et ve dikkatli ol.
Тебе близок Астерикс, Франсуа Харли... сыр...
Asteriks, Françoise Hardy ya da le fromage gibi.
Как "Астерикс на Корсике". Как комиксы, да?
Bu "Asterix Korsika'da"!
Астерикс и Тен-Тен!
Asteriks! Tintin!
Именно он, Астерикс. Астрид.
Şimdi buldum, Asterisk.
Астерикс Земля богов
Asteriks : Tanrılar Sitesi
Нет, кабан не твой, Астерикс!
O senin domuzun değil!
Астерикс.
- Adım Asteriks.
Астерикс, не дал нам поколотить гражданских!
Bay Asteriks sivilleri tekme tokat göndermemizi engelledi!
Братец Астерикс, что плохого в том, что торговля слегка выросла?
Dışa açılmanın hiçbir sakıncası yok.
Астерикс говорит, что около двухсот.
- İnşaat yüzünden hepsi gitti. - Bir ya da iki tane kalmış olabilir.
Астерикс!
- Petiminus!
Астерикс, если бы ты знал, как мне стыдно!
- Asteriks o kadar utanıyorum ki.
Астерикс, быстрей!
Asteriks! Çabuk ol!
Нет времени на поиски, Астерикс!
Konuş! Onu aramaya zamanımız yok Asteriks.
Астерикс, нет!
Asteriks! Dur!
Ведь я Астерикс. Галльский воин.
Ben savaşçı Galyalı Asteriks'im!
Астерикс, сейчас ты выпьешь эликсир.
Tutatis adına Asteriks, hazır ol, iksiri ondan önce içeceksin. Tutatis adına eğer şimdi içmezsek sonra mahvolacağız.
... рикс, Астерикс.
Asteriks.
Их зовут Астерикс...
İsimler yanlış. Asteriks, Obu...
Астерикс вернулся
Asteriks geliyor.