English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → turco / [ А ] / Атлантида

Атлантида traducir turco

48 traducción paralela
- Конечно. Они жили на острове Атлантида и пели песни морякам на проходящих мимо кораблях.
Atlantis adasında yaşarlarmış ve kayalıklardan şarkı söylerlermiş, geçen gemilerdeki denizciler bu mükemmel ses ile çıIgına dönerlermiş.
Не удивительно, что Атлантида затонула. Если там все так себя чуствовали по утрам, катастрофв стала для них облегчением.
Atlantis'in batmasına hiç şaşmam,... sabahları hepsi de böyle hissettilerse dertlerine derman olmuştur.
Знаешь, когда ты молод бывают моменты такого счастья как будто ты живешь в каком-то волшебном месте каким была Атлантида.
Bilirsin, gençken öyle mutluluk anları olur ki büyülü bir yerde yaşadığını düşünürsün Atlantisin olması gerektiği gibi bir yer...
Атлантида?
Atlantis Şehrini?
Атлантида.
Atlantis.
Потерянный Город Атлантида?
Atlantis'in Kayıp Şehir'i mi?
- Это не Атлантида?
- Bu Atlantis değil mi?
Так это действительно может быть потерянный город Атлантида?
Yani gerçekten kayıp şehir Atlantis olabilir mi?
Атлантида. Сезон 2.
Buzmavisi
Но это не совсем та Атлантида, которую вы помните.
Yalnız sizin hatırladığınız Atlantis'ten değil.
Атлантида, которую вы знаете, больше не существует.
Bildiğiniz Atlantis artık yok.
- Да. А еще вы говорите, что Атлантида была эвакуирована.
Yine de Atlantis'in tahliye edildiğini söyledin.
Авалон, Атлантида...
- Avalon, Atlantis.
Атлантида.
Buzmavisi
Это Атлантида
Atlantis.
Но новый мир, подводный мир, новая Атлантида Это ваш мир - все это ваше!
Ama yeni dünya, bilinmeyen sualtı dünyası, yeni Atlantis.... o sizin!
Земля, Атлантида и работа, которую он сделал в этой лаборатории.
Dünya, Atlantis ve onun bu laboratuarda yaptığı iş.
"Атлантида протягивала им руки".
" "Atlantis kollarını onlara açtı." "
Атлантида это женщина или страна?
Atlantis bir kadın mı, ülke mi?
" Атлантида протягивала им руки... морские глубины были темно-синими, настолько темными, что сводили с ума.
" "Atlantis kollarını açtı... " "Derinlik masmaviydi. " " O kadar maviydi ki, başınızı döndürürdü.
У него есть страсть, Атлантида.
Bir tutkusu vardı : Atlantis.
"Атлантида".
"Kayıp Şehir Atlantis"
История полна случаев исчезновения... изменение климата, падение метеоритов, Атлантида.
Tarih soy tüketen olaylarla dolu : İklim değişiklikleri, meteorlar, Atlantis... Atlantis mi?
Атлантида?
Peter, hadi ama.
"Атлантида"?
"Atlantis" mi?
Или в затерянном подводном королевстве Атлантида?
Ya da kayıp Atlantis kıtasında?
Я живу в месте, которое называется Атлантида.
Atlantis adını verdiğimiz bir yerde yaşıyoruz. Ve senin oraya layık olduğunu düşünüyorum.
Атлантида
ATLANTİS
Это затерянный город Атлантида.
Kayıp Atlantis şehrindeyiz.
Да. Там находится курорт под названием "Отель и казино Атлантида".
Evet, Atlantis Otel ve Kumarhane diye bir yer var.
Я на дне как Атлантида
Atlantis kadar derinim #
Как "Атлантида : Затерянный город"?
Şu Kayıp Şehir Atlantis mi?
Больше 20 лет Атлантида страдала от этого проклятия.
20 yıldan uzun bir zamandır Atlantis bu lanetten zarar görüyordu.
Город Атлантида у вас в большом долгу.
Atlantis Şehri size borçlu.
Атлантида?
Atlantis'e mi?
Вся Атлантида радуется за нас.
Atlantis'in tamamı bizim için mutlu.
Вся Атлантида слышала, как ты хвастался тем, что убил земляного быка.
Yeryüzü Boğası'nı nasıl öldürdüğünü Atlantis'teki herkese övüne övüne anlatıyordun.
Если ты этого не сделаешь умрут тысячи, а Атлантида будет разрушена.
Yapmazsan binlerce kişi ölür ve Atlantis yok olur.
Вы должны держаться вместе или Атлантида падёт.
Birlik olmalısınız yoksa Atlantis düşer.
- Атлантида?
Kayıp şehir Atlantis mi?
Атлантида не падёт так легко.
Atlantis kolay kolay düşmeyecek.
Считается, Атлантида никогда не падёт, пока она в городе.
O Atlantis'in duvarları içinde kaldıkça Atlantis hiçbir zaman düşmeyecek deniyor.
Без него... Атлантида падёт.
O olmadan Atlantis düşecek.
За океаном есть место под названием Атлантида.
Okyanusun ötesinde İtalya denen bir diyar varmış.
Итак, Атлантида, родина Аквамэна и персонажа актёра Уильяма Мэйси, была атакована как раз за неделю до Дня Потопления, национального праздника в честь потопления их древнего города.
Daha yeni, Atlantis, Aquaman'in ve karakteri canlandıran William H. Macy'nin memleketi,... antik şehrin çöküşünün anıldığı milli bayram Çöküş Günü'nden sadece bir hafta önce saldırıya uğradı.
Затерянный город Атлантида!
Atlantis'in Son Şehri!
ЗвездныеВрата : Атлантида.
Cehennem Ateşi... Buzmavisi gururla sunar...
- Атлантида.
- Atlantis.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]