Аче traducir turco
71 traducción paralela
Аче!
H!
Это же Хьюго Оливера! Только все его зовут Аче.
İsmi Hugo Olivera ama herkes ona "H" diyor.
А зовут его Аче.
Sadece ona "H" dediklerini biliyorum.
Аче, возьми меня.
- H! Beni alır mısın?
Послушай, Аче...
- Dinle, H...
Это был Аче?
- "H" yaptı, değil mi?
Баби, у тебя свидание с Аче?
Babi! H'yi görmeye gidiyorsun, değil mi?
Не могу. Аче обещал заехать.
Gelemem. "H" bekliyor.
Аче, что происходит?
H, bu da kim?
Прошлой ночью Аче привязал меня этим к кровати.
Önceki gün "H" bunu beni yatağa bağlamak için kullandı.
Аче, ты нас не познакомишь?
- H, bizi tanıştırmayacak mısın?
Аче, прекрати!
H, dur lütfen!
Аче, уходи, прошу тебя.
- H, git lütfen!
Аче - мой парень. И я хочу быть с ним.
"H" benim erkek arkadaşım ve onunla olmak istiyorum.
Ты обманул меня, Аче.
Beni mahvettin, H.
- Ты видела Аче?
- H'yi gördün mü?
Что ты делаешь, Аче?
Ne yapıyorsun, H?
Аче, пожалуйста!
Lütfen! H!
Мне его очень не хватает, Аче.
Onu çok özlüyorum, H.
Это Уго Оливера, но все зовут его Аче.
İsmi Hugo Olivera ama herkes ona "H" diyor.
Мои подруги говорят, что "Аче" - от слова "Герой". [H от слова h'eroe в исп.]
Arkadaşlarımla ben o "H" için Herkül diyoruz.
Я знаю только, что его называют Аче.
Sadece ona "H" dediklerini biliyorum.
Аче, ты можешь отправиться в тюрьму, чёрт!
Hapse girebilirsin!
Аче, возьмёшь меня?
- H! Beni alır mısın?
- Это был Аче, правда?
- "H" yaptı, değil mi?
Баби! Ты же встречаешься с Аче, правда?
H'yi görmeye gidiyorsun, değil mi?
Я доверяю тебе, Аче.
Sana güveniyorum, H.
Я не могу. Аче приедет.
Gelemem. "H" bekliyor.
Аче!
H! Dur, dur!
Как-то ночью, Аче использовал его, чтобы привязать меня к кровати.
Önceki gün "H" bunu beni yatağa bağlamak için kullandı.
- Аче, представишь меня?
- H, bizi tanıştırmayacak mısın?
Нет, Аче...
Hayır, H...
Аче, прекрати, прошу тебя!
H, dur lütfen!
- Аче, уйди, прошу!
- H, git lütfen!
Аче - мой парень, и я хочу быть с ним. Нравится тебе это или нет.
"H" benim erkek arkadaşım ve onunla olmak istiyorum.
- Я открою. - Аче...
- Ben bakarım.
Ты достал меня, Аче.
Beni mahvettin, H.
Поищи его, Аче.
Onu bul, H.
Аче, прекрати, прошу!
H, dur lütfen!
Мне его так не хватает, Аче.
Onu çok özlüyorum, H.
Аче, это пальто от "Прада"!
Hache, Hache! Palton lekelenecek!
Аче!
Hache!
Аче, ты снова угодишь за решетку!
Hapse girebilirsin!
Аче...
H?
И все-таки я буду тебя ждать, Аче.
Sana güveniyorum, H.
Это Аче.
Kapıdaki H!
Аче...
- H...
Найди его, Аче.
Onu bul, H.
- Слушай, Аче...
- Dinle, H...
Аче, пожалуйста!
H, lütfen!
Эй, Аче!
Hey Hache!