Бабадук traducir turco
17 traducción paralela
Прочти о нём, услышь лишь звук - и не исчезнет Бабадук.
Kısaca söylenirse ya da bakılırsa Babadook'u defedemezsin.
Зовут его мистер Бабадук - и книга о нём, он наш друг.
İsmi Bay Babadook. Bu da onun kitabı.
Бабадук!
- Babadook!
Будь Бабадук настоящим, мы бы его уже увидели.
Babadook gerçek olsaydı onu hemen görürdük değil mi?
Это Бабадук, мама!
Babadook yaptı anne.
Это Бабадук сделал!
- Babadook yaptı.
Бабадук твою маму на завтрак сожрёт.
Babadook anneni kahvaltı niyetine yer.
А от них Бабадук исчезнет?
Bunlar Babadook'un gitmesini sağlayacak mı?
Бабадук заставляет её спать.
Babadook onu uyutuyor.
- просто машину мог повредить Бабадук...
- Belki de Babadook arabayı bozmuştur.
Я сказал, что Бабадук...
- Babadook arabayı...
Бабадук тебе не позволяет.
Babadook izin vermez.
И не исчезнет Бабадук.
- Babadook'tan kurtulamazsın.
Я жалею о том, что родился мёртвым, и жалею о том, что не готов становиться отцом, а ещё жалею, что сходил посмотреть "Бабадук".
Ölü doğmamdan pişmanım baba olmaya hazır olmamamdan pişmanım ve The Babadook'u izlediğimden pişmanım.
Но я повторяю... не смотрите "Бабадук".
Tekrarlamam gerekirse sakın The Babadook'u izlemeyin.
После этого я поеду в следующий в Сильмаре. Там устроили настоящий "Бабадук". Вам обязательно надо...!
Bundan sonra Sylmar'dakine gideceğim adamlar kocaman Babadook getirmiş, kesin gelmelisiniz...
Бабадук!
Babadook!