English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → turco / [ Б ] / Баннистер

Баннистер traducir turco

69 traducción paralela
"Фрэнк Баннистер, медиум"? Что ж, замечательно.
"Frank Bannister, Psişik dedektif"!
Баннистер.
Bannister.
Да сделайте же это, ради Бога, Баннистер.
Yap sunu Tanrı aşkına Bannister.
- Ради Бога, Баннистер, давайте.
Tanrı aşkına Bannister, haydi. Haydi, hey!
Спасибо, Баннистер.
Pekala. Teşekkürler bay Bannister.
Да, Фрэнк Баннистер.
Evet bay Frank Bannister.
Обычная проблема для этого времени года. Фрэнк Баннистер.
Yılın bu zamanında hep olur.
Простите, что я вас потревожила, мистер Баннистер. Уйдите пожалуйста.
Sizi aradığım için üzgünüm bay Bannister.
Вы паразит, мистер Баннистер, и мы должны были всех предупредить.
Sen bir parazitsin.
Жизнь? Да что вы о ней знаете, мистер Баннистер?
Pek bildiğiniz bir kelime değil bu bay Bannister, değil mi?
Баннистер, что со мной происходит?
Bannister, neler oluyor bana?
- Фрэнк Баннистер!
- Frank Bannister!
Я не твоё дерьмовое маленькое привидение, Баннистер!
Ben senin götü boklu küçük hayaletlerinden biri değilim.
Здесь лежит кусок грязи с твоим именем, Баннистер.
Burada üstünde ismin olan bir çamur parçası var Bannister.
- Баннистер!
- Bannister!
Баннистер!
Bannister!
Мистер Баннистер, вы хотели меня видеть?
Bay Bannister, Beni mi görmek istediniz?
- Нет это плохая идея. Но, Баннистер, это не твоё дело.
Fakat Bannister, bu seni ilgilendirmez.
Мы с Рэем уже давно не были честны друг с другом, мистер Баннистер.
Uzun süredir Ray ve ben birbirimize yeterince dürüst değildik bay Bannister.
Извини. Ну ты попал, Баннистер.
Eşyaları hareket ettirebiliyorum Bannister.
- И кто это мог быть? - Фрэнк Баннистер.
- Frank Bannister.
Тридцатого июля 1990 года, Фрэнк Баннистер, успешный архитектор, чертил проект своего нового дома.
3 Temmuz 1990'da, o zamanlar başarılı bir mimar olan Frank Bannister, yeni evinin inşaatıyla uğraşıyordu.
Теперь ясно, Джейкоб Платс подтвердил, что в то утро Баннистер употреблял алкоголь.
Müteahhit Jacob Platz, Bannister'in o sabah alkol aldığını onayladı.
Похоже, что Баннистер... пообещал Дебре сад в новом доме, а потом, не посоветовавшись с ней, начал прокладывать четырёхдюймовые в толщину плиты,... решив устроить там для себя баскетбольное поле.
Görünüşe göre Debra'ya bir bahçe vaadetmiş, ama sonra ona danışmadan, 4 inç beton dökerek, kendisine bir basketbol sahası yapmış.
А Баннистер был схвачен двумя часами позже, бродящим по лесу.
Bannister 2 saat sonra, ormanda dolaşırken bulundu.
Здесь нет для вас денег, мистер Баннистер.
Burada size para yok bay Bannister.
- Баннистер!
- Ah harika.
Ладно, Баннистер, вы арестованы.
Tamam, Bannister, Tutuklusun.
- Ни с места, Баннистер.
Orada Kal, Bannister. Orada kal sadece.
- А-а-а, Баннистер, стой.
- Şeye benziyor...
Баннистер! Беги, Фрэнк.
Bannister!
Баннистер, тебе понравилось убивать твою жену?
Bannister, karını öldürmek güzel miydi?
Вы опасный человек, мистер Баннистер.
Çok tehlikeli bir adamsın bay Bannister.
Вы просто уникум, Баннистер, не так ли?
Tek olduğunu sanıyorsun değil mi? , bay Bannister?
Да, Баннистер.
Yazık. Evet, Bannister.
Мистер Баннистер, вы должны мне помочь.
Bay Bannister, bana yardım etmelisiniz.
- Ни с места, Баннистер. - Хорошо.
- Kıpırdama Bannister.
Тэд Баннистер.
Ted Bannister.
Основной подозреваемый Тед Баннистер.
Baş suçlumuz Ted Bannister.
Тэд Баннистер в два раза старшей жертвы и явно не в форме.
Ted Bannister hem kurbanın iki katı yaşında hem de tamamıyla uygun olmayan biri.
А Баннистер его позаимствовал, все сходится.
Bannister birini aldı, Bob senin amcan.
Я арестовываю вас за убийство, Баннистер.
Seni cinayetten tutukluyorum, Bannister.
Тэд Баннистер не убийца.
Katilimiz Ted Bannister değil.
Тэд Баннистер покинул паб в десять минут одиннадцатого.
Ted Bannister barı on-oniki arası terk etmiş.
Берт Баннистер!
Bert Bannister!
- Баннистер! - Да?
- Bannister!
Вытащи меня из этой дыры, Баннистер!
Beni bu delikten çıkar, Bannister!
В какое время, точно, Баннистер ушёл в туалет?
Bannister tam olarak ne zaman tuvalete gitmek için kalktı?
- Баннистер! - Стой!
- Bannister!
Фрэнк Баннистер мой заключённый.
Frank Bannister, benim tutuklum.
Ладно, забудьте, Баннистер.
beni öldürmeye çalışıyorsun, şu anda. Unut bunu Bannister.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]