Берк traducir turco
1,188 traducción paralela
- Доктор Берк дал мне протеиновый батончик.
- Dr. Burke sabah bana protein gofreti verdi.
Берк ему завтрак собирает, я говорила?
Burke öğle yemeğini onunla paylaşıyor. Bundan bahsetmiş miydim?
Доктор Берк.
Dr. Burke.
- Может, поэтому Берк держит меня при себе.
- Belki de Burke'ün beni etrafta istemesinin nedeni budur.
- Не выеду, пока Берк не скажет.
- Burke söyleyene kadar ayrılmayacağım.
А Берк говорил тебе что-то насчет операции Денни?
Hey, Burke size bir şey söyledi mi... Denny'nin ameliyatı hakkında?
Берк сказал, чтобы я делал все необходимое, вот я и делаю.
Burke ne gerekiyorsa yap dedi ve ben de ne gerekiyorsa yapacağım.
У него падает давление, доктор Берк.
Basınç kaybediyor Dr. Burke.
Спасибо, доктор Берк.
Teşekkürler Dr. Burke.
Берк летал в Сан-Франциско, чтоб вставить ему сердечный ритмоводитель.
Burke onun kalp cihazını takmak için San Francisco'ya uçmuştu.
Берк, прошлой ночью я лежала на тебе обнаженной.
Evet, doğru. Burke? Geçen gece çıplak olarak üzerinde yatıyordum.
Денни, я бы отключила, но твое сердце тогда перестанет биться, доктор Берк будет орать на меня, и у нас у обоих будет плохой день.
Denny, bunu yapabilirim, ama o zaman kalbin atmayı bırakır, Dr. Burke bana bağırır ve ikimiz için de kötü bir gün olur.
- Вы же знакомы с моей музыкой, доктор Берк.
- Müziğimi biliyorsun Dr. Burke.
Я хотел бы, чтоб операцию сделали вы, доктор Берк.
Bu ameliyatı yapmasını istediğim tek kişi sensin, Dr. Burke.
Берк так не считает.
Hmm. Burke öyle düşünmüyor.
Интересно, а Берк знает, где тот живет?
Burke nerede yaşadığını biliyorsa hiç şaşırmam.
Берк?
Burke?
- Берк?
- Burke?
Если Берк простил меня за то, что я уснула во время секса, Джордж простит тебе, что ты плакала.
Eğer Burke, seks sırasında uyuduğum için beni affettiyse, George ağladığın için seni affedecektir.
Но Берк-то тебя не простил.
Ama Burke seni affetmedi.
Если Берк может простит меня за то, что я заснула во время секса...
Eğer Burke beni, seks sırasında uyuduğum için affettiyse...
Берк не простил тебя.
- Burke seni affetmedi.
Доктор Берк!
Dr. Burke!
Доктор Берк уже отправился за ним.
Dr. Burke onu almak için gitti bile.
Доктор Берк.
Dr. Burke?
Где доктор Берк?
Dr. Burke nerde?
Если доктор Берк хочет провести анализы, сделать эхо и тест крови, чтобы установить статус своего пациента, мы ему это позволяем.
Eğer Dr. Burke, tahlil yapıp, echo sonuçlarını inceleyip hastasının durumunu tam olarak anlamak istiyorsa, buna izin vermeliyiz.
В таком случае, доктор Берк, у Вас есть час, чтобы взять эти анализы.
Bu durumda Dr. Burke, testleri yaptırmak için bir saatiniz var.
Доктор Берк, алло.
Dr. Burke. Merhaba.
Зачем тебе это, Берк?
Neden gitmen gerek Burke?
О, доктор Берк!
Ah! Dr. Burke.
Эй, доктор Берк.
Hey, Dr. Burke.
Все, что мне нужно, это подтвердить, что его состояние ухудшилось, и тогда Берк сможет позвонить в ОСОО, и его поднимут в списке, и он получит свое сердце.
Durumunun kötüye gittiğini doğrulamak zorundayım. O zaman Burke U.N.O.S.'u arayacak. ve o, listenin başına yükselecek, ve kalbi alacak.
Когда Берк будет здесь, все будет хорошо.
Burke buraya geldiği zaman, herşey iyi olacak.
Берк не придет?
Burke gelmiyor mu?
Нет, Иззи, Берк не придет!
Hayır İzzie, Burke gelmiyor.
Я знаю, у тебя здесь проблемы, и что возможно тебя обвинят в убийстве, и в невероятной идиотской идее кражи сердца, но Берк, типа занят, прямо сейчас.
Burada bir sorunun olduğunu biliyorum, bir adam öldürme olayının içindesin, ve inanılmaz derecede aptal bir fikirle kalp çalmaya çalışıyorsun, ama Burke, şu anda biraz meşgul.
Нет, Берк тоже может умереть.
Hayır, Burke ölüyor olabilir.
Если Берк не придет, значит, мы сами должны дать подтверждение Денни.
Eğer Burke gelmeyecekse, Denny'nin durumunu, kendi kendimize düzeltmek zorundayız.
Берк учил ее.
Burke ona öğretmişti.
Что если бы это был Берк?
Ya bu, Burke'e olsaydı?
Доктор Берк, ты должен остаться со мной.
Dr. Burke, benimle kalman gerek.
Доктор Берк жив?
Dr. Burke hayatta mı?
Я что-нибудь могу для Вас сделать, доктор Берк?
İstediğin bir şey var mı, Dr. Burke?
Престон Хавьер Берк...
Preston Xavier Burke...
Кристина, Берк спрашивал про тебя.
Cristina, Burke seni soruyordu.
О. Берк.
Burke.
Есть только один человек, который может помочь мне выяснить повредил я реле или нет, и это Берк.
Kalıcı zarar verip vermediğimi anlamama yardım edebilecek sadece tek bir kişi var, ve o kişi Burke.
Берк...
Burke.
А ты боишься, что Бёрк поймет, что нашел себе подружку лучше тебя?
Ve sen, Burke için senden daha iyi bir kız arkadaş olacağından korkuyorsun?
Берк будет здесь через минуту.
Burke her an burada olabilir.