Бернс traducir turco
584 traducción paralela
Мисси Бернс-Новелл, со своей ужасной дочерью.
Bayan Burns-Norvell ve o korkunç kızı.
- Как поживаете, миссис Бернс-Новелл?
- Nasılsınız Bayan Burns-Norvell?
Миссис Бернс-Новелл и ее дочь Барбара.
Bayan Burns-Norvell ve kızı Barbara.
Я попал в переделку с Бернс-Новеллами.
Burns-Norvell'larla başım dertte.
И когда Бернс-Новеллы придут,
Burns-Norvell'lar geldiklerinde, siz de...
Полагаю, Бернс-Новеллы утешили вас.
Burns-Norvell'lar sizi teselli etmiştir.
- Значит Бернс-Новеллы рассказали вам. - Я по-другому взглянул на вас.
- Demek Burns-Norvell'lar size yetiştirdi.
Бернс-Новеллы говорят, что он женат.
Burns-Norvell'lar onun evli olduğunu söylediler.
Ты же знаешь Бернс-Новеллов.
Burns-Norvell'ları tanırsın.
Донован и Бернс тащат его сюда сейчас.
Donovan ve Burns onu getirmeye gittiler.
Откуда вы, мистер Бернс?
Bay Burns, nereliydiniz?
Мистер Бернс, будете называть меня Джесси?
Bay Burns, bana Jessie der misiniz?
- Мистер Бернс, вы торгуете лесом?
- Bay Burns, kereste mi demiştiniz? - Evet.
- Мистер Бернс, я задала вам вопрос.
- Bir soru sordum bay Burns.
- Мистер Бернс.
- Bay Burns.
Мистер Бернс почти мне про вас не рассказывал.
Bay Burns hakkınızda o kadar az şey anlattı ki.
- Наслаждаетесь жизнью, мистер Бернс?
- Keyifli mi?
Мистер Бернс, вы так и не сказали, чем француженки милее американок.
Fransız kadınların neden daha baştan çıkarıcı olduğunu anlatıyordun.
- Да, Мистер Бернс?
- Evet bay Burns.
Так как я не мистер Руби, а мистер Бернс, было бы тяжело лгать вам, но все равно расскажите.
Robie değil de, bay Burns olduğuma göre, sizi ne kandırabilirim ne de akıllı olduğunuzu göstermek için eğlendirebilirim.
Это было за 2 дня перед тем, как вы появились в отеле как Конрад Бернс, прямиком из Америки.
Bu, Amerika'dan gelen bay Conrad Burns olarak ortalığa çıkmandan iki gün önceydi.
Если вы не Бернс из Орегона, зачем вы скрыли свое имя...
Bay Burns değilseniz, neden kendinizi öyle tanıtıyorsunuz ve...
Он не Бернс.
Adı Burns değil.
Это майор Бернс.
Bu Binbaşı Burns, efendim.
- Фрэнк Бернс.
- Frank Burns.
А Бернс без конца бормочет молитвы.
Burns Tanrıya mırıldanırken dinlenmek zor.
Бернс исчезнет в двадцать четыре часа.
Burns 24 saat içinde gidecek.
Черт, Генри, Фрэнк Бернс опасен.
Lanet olsun, Henry. Frank Burns deli bir bela.
- Майор Бернс очень недоволен.
- Yüzbaşı Burns memnun değil.
Фрэнк Бернс ничего не понимает в операциях.
Frank Burns ameliyathanede ne yapacağını bilmiyor.
Если вы хоть что-нибудь заметили, так это то, что Фрэнк Бернс - идиот.
Biraz gözlem yapmış olsaydın, Frank Burns'un geri zekalı olduğunu görürdün.
- Майор Бернс за главного.
- Görev Binbaşı Burns'de.
- Бернс за главного.
- Görev Binbaşı Burns'de.
С уважением, Маргарет Хулиган, майор Бернс.
"Saygılar, Binbaşı Houlihan ve Burns."
Доктор Фрэнк Бернс проводит расширение и выскабливание.
Dr Frank Burns biraz genişletme ve kürtaj yapıyor.
- Наконец, вы поняли, мистер Бёрнс.
Bugün ilk kez haklısın.
- Мистер Бёрнс.
- Bay Burns. Meşgulüm.
- Мистер Бёрнс. - Потом.
Bay Baldwin'le meşgulüm.
Теперь я забочусь о ней. - Мистер Бёрнс, к телефону.
Bay Burns, telefon.
- Нет, всё, мистер Бёрнс.
- Hayır.
- Ещё минутку, мистер Бёрнс.
- Bir şey kaldı.
- Ты думаешь, Бёрнс её отпустит?
- Sizce Burns onu bırakır mı? Fenton'ı hatırlayın.
Алло? - Мистер Бёрнс?
- Bay Burns?
О, здравствуйте, мистер Бёрнс.
Merhaba. Merhaba Bay Burns.
А, вы имеете в виду мою поэму, мистер Бёрнс?
Şiiri beğendiniz mi Bay Burns?
Я так рад, мистер Бёрнс, правда, очень рад!
Çok minnettarım Bay Burns.
Не лезь, Бёрнс! Я знаю, кто ты и где работаешь.
Hangi gazetenin editörü olduğun umurumda değil.
- Ладно, Бёрнс, отдай мне пистолет.
Pekala Burns.
- Спросите, что здесь делает Бёрнс.
- Nerede? - Dahiye neden burada olduğunu sor.
- Что скажешь, Бёрнс?
- Şuna bak.
Не спешите с выводами, мистер Бёрнс.
Acele kararlar verme.