Бисексуал traducir turco
53 traducción paralela
И хотя я бисексуал, я всегда невероятно осторожен, ясно?
909 00 : 52 : 11,972 - - 00 : 52 : 15,009 - Son yedi aydaki üç testten de temiz çıktım. - Sahi mi?
Гей, натурал, бисексуал, таец, китаец - все они не любят перемены.
Eşcinsel, Heteroseksüel, Biseksüel, Thai, Onlar değişmeyi sevmez.
У меня утром встреча с женихом и невестой. Ты что, бисексуал?
Sabaha bir damat ve bir gelini halledeceğim.
Выдвинуть - это как вставить, что ли? Сразу скажу, что я не бисексуал.
Açıkçası ben aracı değilim.
К тoму же твoя мать дo сих пop думает, чтo ты бисексуал.
Üstelik, senin annen de hâlâ senin normal olduğunu düşünüyor, Tanrı aşkına.
Пока... Бисексуал. Прости за всё это.
A C. ile Sevimli gay, huh?
Чтобы вы знали, Aхмет - бисексуал.
Hepiniz bilin diye söylüyorum, Ammett biseksüel.
Тогда бисексуал?
Biseksüel misin?
Не бисексуал.
Hayır, Biseksüel değilim.
- Бисексуал?
- Biseksüel misin?
Может быть. ты бисексуал.
Belki. Belki de biseksüelsindir.
Как жаль, что я тоже не бисексуал.
İki yoldan da gidememem çok kötü.
И все девчонки, наверное, думают, что я типа бисексуал или гей или ещё кто...
Çoğu kız biseksüel ya da eşcinsel olduğumu falan düşünür.
Я не думаю, что Райан... бисексуал
Ryan'ın biseksüel olduğunu sanmıyorum.
- Сын у меня бисексуал...
- Oğlum biseksüel, yani...
— Значит, вы бисексуал? Нет, я натурал.
Yani sen biseksüel misin?
- 3 - бисексуал, без особых предпочтений.
3 ) Tercih gözetmeksizin biseksüel.
И он не педик, он... бисексуал.
Ayrıca gay değil, çift cinsiyetli.
Чтож, гей, натурал или бисексуал, у тебя определенно был отличный мотив.
Gay, heteroseksüel ya da arası en büyük gerekçe sana ait.
Бисексуал - это слово, которое используют геи из старших классов, когда хотят ходить за ручку с девушками и чувствовать себя для разнообразия натуралами.
-... normal hissetmek istediklerinde kullandıkları bir terimdir. - Bir dakika.
Я думал, они говорили "бисексуал Энди."
Ben de "biseksüel Andy" diyorlar sanıyordum.
Я сам бисексуал.
Ben de şahsen Kinsey ölçeğinde 3 numarayım.
- Ты бисексуал.
Demek biseksüelsin.
я бисексуал.
Ben biseksüelim.
Я бисексуал.
Ben biseksüelim.
Я - бисексуал?
Çift cinsiyetli derken?
Ой! "Бисексуал Бобби", выпускной.
"Çift Yönlü Bobby" mezuniyet gecesi.
- Да, нo вы бисексуал.
- Hem öylesin hem de biseksüelsin.
Он бисексуал, если вас это интересует.
İlgilendiysen, biseksüelliğe meraklıdır.
Тогда, не значит ли это, что ты бисексуал?
- O zaman bu seni biseksüel yapmaz mı? - Hayır.
Ты в курсе, что он бисексуал?
Rudy'nin iki tarafa da meyilli olduğunu biliyor muydun?
Да, возможно ты гей. А может и бисексуал
O zaman geysin herhalde, ya da biseksüelsin.
Гомосексуалист. Транссексуал. Бисексуал.
Homoseksüel, transeksüel, biseksüel.
Можно выбрать пункт "бисексуал"?
Biseksüel tercih var mı acaba?
- Я думала, ты бисексуал.
- Biseksüel olduğunu sanıyordum.
БИСЕКСУАЛ?
TAŞRALI MISINIZ?
Их сын – бисексуал.
Oğulları biseksüelmiş.
Твой отец - бисексуал.
Baban bir biseksüel.
вам нужно чуть побольше узнать я довольно открыт насчёт своей ориентации всю свою карьеру в смысле, я типа парень с равными возможностями это то, что старые люди зовут "бисексуал"
Keşke biraz daha araştırma yapsaydınız. Ben cinsel tercihimin değişkenliğini kariyerim boyunca hiç saklamadım. Bunun anlamı iki tarafa da eşit şans veren bir adamım.
Или, что ты бисексуал.
Ya da biseksüel olmanla ilgili değil.
Если у Кимберли есть член, то да, он - голубой. Или бисексуал.
Eğer Kimberly'nin aleti varsa, ki bence var o zaman Reggie'de gaydır.
Это называется бисексуал...
Ona bisek...
Бисексуал.
Biseksüel.
Это называется бисексуал...
- Ona biseksüel deniyor.
Я бисексуал!
Ben biseksüelim.
♪ Не надо быть семь пядей во лбу ♪ ♪ Чтобы понять, что я бисексуал ♪
Biseksüel olduğumu anlamak için dâhi olmaya gerek yok
Вы же сбиты с толку из-за того, что я бисексуал, да?
Biseksüel olmamı garipsediniz, değil mi?
В таком случае можно уверенно говорить, что он бисексуал, которого привлекают и мужчины, и женщины.
Ki bu durumda, hem erkeklerden hem kadınlardan etkilendiği için onun ambiseksüel olduğuna bile inanabiliriz.
Прости, что не сказал тебе, но я не хотел, чтобы кто-то знал. Да. Да, ну, технически я бисексуал.
Hayır... evet.
Ого. Может, они и правда говорят "бисексуал Энди."
"Biseksüel Andy" diyor olabilirler.
Кроме того, я бисексуал.
Ayrıca biseksüelim.