English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → turco / [ Б ] / Блюз

Блюз traducir turco

233 traducción paralela
Он принес блюз в Великобританию.
Britanya'ya blues'u getirdi.
У меня есть электрический блюз,
Artık elektrik çağı Elektrik var
Фолк-рок, ритм-энд-блюз...
Gürültü, patırtı, rock, folk, ritim blues ve eski moda şarkılar
И... "Блюз картофельной головы" в записи Луи Армстронга.
Ve "Potato Head Blues" söyleyen Louis Armstrong.
что ему игралось лучше, а на душе было легче, чем тогда,.. когда они были с Братьями Блюз?
Blues Biraderler topluluğundayken çaldığından daha iyi çaldığını... veya daha fazla zevk aldığını söyleyebilir?
Братья Блюз!
Blues Biraderler!
Я уже однажды брал у тебя пару колонок... для моей группы... "Братья Блюз".
Bir keresinde senden grubum için... Hoparlör kiralamıştım. Blues Biraderler.
- Его зовут Элвуд Блюз.
- Adı Elwood Blues.
Мистер Блюз обязан облажаться.
Bay Blues tökezleyecek.
Мы - "Славные Парни Братья Блюз" из Чикаго.
Biz, Chicago'dan Bizim Blues Birader Çocuklar grubuyuz.
Дадим братьям Блюз еще один шанс.
Ben, Blues Biraderlere bir şans daha tanıyalım diyorum.
Только сегодня, знаменитые "Братья Блюз"...
Yalnız bu gece, Harika Blues Biraderler...
Знаменитые "Братья Блюз"...
Harika Blues Biraderler...
- "Братья Блюз".
- Blues Biraderler.
- Ритм-н-блюз ревю.
- Ritim ve Blues Revüsü.
"Братья Блюз" в сногсшибательном ревю.
Blues Biraderler Şov Orkestrası ve Revüsü.
Только сегодня, из Чикаго... знаменитые "Братья Блюз"... в ритм-н-блюзовом ревю... танцевальная программа...
Yalnız bu gece, CHicago'dan... Harika Blues Biraderler... Ritim ve Blues Revüsü... doya doya dans etmeniz için.
"Только сегодня," Братья Блюз "... настоящее ритм-н-блюзовое шоу.
" Yalnız bu gece, Blues Biraderler... gerçek Ritim ve Blues Şovu ve Revüsü.
Что-то я не вижу здесь братьев Блюз.
O Blues Biraderleri göremiyorum.
"Братья Блюз"!
Blues Biraderler!
Не хочешь подумать о погоне за Братьями Блюз?
Blues Biraderlerin peşine düşsek nasıl olur?
В машине находятся : один Джульет-Джейк Блюз,.. один Элвуд Блюз.
Aracın içindekiler.r Biri, Joliet Jake Blues... diğeri de ElwoodBlues.
Применение неоправданного насилия при задержании братьев Блюз разрешено.
Blues Biraderlerin yakalanması için... gereksiz şiddete başvurulması onaylanmıştır.
Итак, "Полночный блюз"!
Muhteşem gösterisini birlikte izleyeceğiz.
- Японский блюз.
- Japon blues.
Отлично, слушайте, это блюз, риф б.
Tamam, bakın, bir blues rifi istiyorum.
Шелдон Харрис. " БЛЮЗ :
BLUES ANSİKLOPEDİSİ
- Значит, вы не тот Вилли Браун, которого Роберт позвал играть в "Перекресток-Блюз"
"Crossroad Blues" daki Willie Brown değil misin?
Он хотел разучить поистине хороший блюз и сделать себе имя.
Çok iyi blues öğrenip ünlü olmak istiyordu.
Если хочешь играть миссисипский блюз надо использовать слайдер.
Delta blues çalacaksan slide kullan.
- Что ж, ты начинаешь постигать, что такое настоящий блюз.
Artık deep blues neymiş öğrenmeye başladın.
Слепой Пес, Парень-Огонек, играют вместе блюз.
Kör Köpek, Şimşek Çocuk.
"Блюз, это когда хорошему человеку плохо и он вспоминает женщину, с которой был когда-то".
"Blues iyi bir adamın bir zamanlar birlikte olduğu kadını özlemesidir."
Но сперва споёте какой-нибудь блюз.
Hiç kimse blues söylemeden burayı terk edemez.
Детка, нянькин блюз
Bakıcılık şarkıları.
Детка, детка Нянькин блюз
Bebek, bebek bakıcılığı şarkıları
Нянькин блюз
Bakıcılık şarkıları
Детка, нянькин блюз
Bakıcılık şarkıları
Нянькин блюз
Bakıcılığı şarkıları
Прежде чем уйти, надо спеть блюз.
Hiç kimse blues söylemeden burayı terk edemez.
Папа, я играла блюз. [Плачет]
Sadece blues çalıyordum baba.
Если это осчастливит тебя, играй дальше свой блюз.
Blues'unu çal eğer seni mutlu edecekse.
Играя блюз, ты не воспрянешь духом.
Blues kendini iyi hissetmek değildir ki.
- "Блюз сломанной шеи".
"The Broken Neck Blues."
Я отгадал Стэна Эрмарса "Бумтаун блюз."
Ben Stan Herman'ın "Boomtown Blues." şarkısını tahmin etmiştim.
Вечность дала мне блюз.
Sonsuzluk beni kederlendirir.
Если "Рыцари в белом шёлке" спели Дуди блюз.
Tabii eğer "Knights in White Satin" şarkısını Doody * Blues söylüyorsa.
Это воскресный Блюз и Джаз, и я - ваш ведущий, Симфони Сид.
Burası Pazar Blues ve Jazz ve ben de sunucunuz Senfoni Sid.
Это надо читать "Только сегодня вечером... триумфальное возвращение" Братьев Блюз ". "Братья Блюз"!
Blues Biraderler!
Кокаиновый блюз.
Bölüm - "Cocaine Blues"
- "Вонг-Вонг Блюз".
"Wang Wang Blues."

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]