English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → turco / [ Б ] / Бриолина

Бриолина traducir turco

19 traducción paralela
И еще.... Самое лучшее... мои плюшевые игрушки для нашей постановки "Бриолина" с единорогами во всех ролях.
Ve son olarak, ki bu en iyisi... benim oyuncaklarım, böylece... ünlü bir müzikali canlandırabiliriz.
Это всего лишь школьная постановка "Бриолина".
* Grease'in lise yapımı.
Как насчет песни из "Бриолина"?
"Grease" filminden o şarkıya ne dersin?
Это Оливия Ньютон-Джон, звезда "Бриолина" самого успешного кино-мюзикла всех времен.
Ben Olivia Newton-John, gelmiş geçmiş en başarılı müzikal film olan Grease'in yıldızı.
Поклонник продукции "Бриолина"?
Amatör Grease çekiminde miydin?
Как оригинальная концовка "Бриолина".
Tıpkı Grease'in orjinal sonu gibi.
Мы играли Сэнди и Риззо в школьной постановке "Бриолина".
Sandy'i ve Rizzo'yu oynadık, okul gösterisinde, malum Grease.
Нет, конечно, этот фильм давно пропал. Как оригинальная концовка "Бриолина".
Uyumlu organa sahip ve böbreklerinden birini vermeyi kabul edecek birini bulmadığınız sürece.
Я не в том настроении, чтобы участвовать в чем-то типа Бриолина.
Grease gibi bir müzikali oynamak için kafam müsait değil.
Центральный сюжет Бриолина - роман между Дэнни и Сэнди.
Grease'in en can alıcı noktası Danny-Sandy ilişkisidir.
А чего непонятного в финале "Бриолина"?
"Grease" nasıl açık uçlu bir film olabilir ki?
♪ мы споем песни из "Бриолина" в невесомости. ♪
♪ Yerçekimsiz yaz aşkları yaşıyoruz ♪
Мне пришлось поискать ее в коробках, оставшихся после Бриолина.
Grease kostümlerinden birini çıkarmak zorunda kaldım.
Та постановка "Бриолина"?
Grease için mi?
Саванна из постановки? Да, она должна была играть Сэнди в нашей постановке "Бриолина", но теперь это буду я, потому что у неё грипп.
Evet, Grease prodüksiyonumuzda Sandy'i oynması gerek ama şimdi ama şimdi ben oynayacağım çünkü grip olmuş.
Как будто кто-то заменил нашу дочь-подростка на Сэнди из "Бриолина".
Sanki birisi bizim ergen kızımızı almış da yerine Grease'teki Sandy'yi koymuş.
На самом деле, я подумывал сделать на отборочные попурри из "Бриолина." Кто хочет партию Сэнди?
Aslında, ben bölgesel yarışmayı düşündüm Grease karışımı yapabiliriz. Kim Sandy rolünü istiyor?
Что-то в духе "Бриолина", только очень жестокое.
Büyük ihtimalle "Grease" benzeri şeyler ama daha şiddet içeriklisi.
Меня только что застукали за просмотром "Бриолина 2".
Üzgünüm.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]